adj.
(1) Plus grand.
●(1530) J 6a-b. Iesu (…) / ma deduy an muyhaf, tr. «Jésus (…) mon bonheur souverain.» ●(1557) B I 37. He dimiziff, credet diff, ne riff quet / Nemet certen da muyhaff den so en bet, tr. «Quant à la marier, croyez-m'en, je ne le ferai qu'à l'homme le plus considérable du monde.» ●(1575) M 2157. an poan muyhaff, horriblhaff dihaual, tr. «il y a la peine la plus grande, la plus horrible, sans pareille.» ●(1612) Cnf 2b. an queffren muyhaff eues an pœnitantet.
●(1904) ARPA 90. ar c'heariou hen doa great ennho he vuia burzudou.
(2) Plus.
●(1659) SCger 93b. ie l'ayme plus que vous, tr. «e garet a rân mui euid oc'h.»
(3) Muiañ ma : le plus que.
●(1621) Mc 7. pe quement bennac en (lire : em) be y chaceet pell diouziff, muy ha ma'm eux gallet.
(4) Ar muiañ : le plus (de monde, de gens).
●(1921) FHAB C'houevrer 27. Ar muia ma vo o tigas skridou d'eomp da embann eo ar gwella.
(5) Ar muiañ : le plus.
●(1838) CGK 11. An avalou affuret a blij de ar muia.
(6) Ar muiañ bras : l'immense majorité, la majeure partie.
●(1980) LIMO 28 juin. Er muian bras e ziskoé boud kontant. ●(1984) LIMO 21 septembre. Er muian bras e vouèhè «gwenn».
►Ar muiañ bras ag : l'immense majorité de, la plus grande partie.
●(1975) LIMO 12 avril. Er muian bras ag en dud. ●(1977) LIMO 17 décembre. er muian bras ag er lestri. ●(1980) LIMO 14 juin. en dud e ya didok-kaer, er muian bras anehè. ●(1982) LIMO 02 avril. O hansorted en doè tihet, er muian bras anehè betag Bro-Spagn. ●(1985) LIMO 22 mars. lèh en des treménet er muian bras ag é amzér.
(7) Muiañ tra (+ v.) : ce qui (…) le plus.
●(1933) IVGV 39. Muian tra a soueze ac'hanon eo gwelet bugale peorien hag a ouie c'hoari piano.
(8) Le plus.
●(1872) ROU 79b. La plus mauvaise roue crie le plus, tr. «Ar rod falla a vigour muia.» ●(1880) SAB 217. an ini en d-euz e gared muia.
(9) Plus il y a de.
●(18--) CST 81. Muia keuneud, brasa tantad !
(10) Ar fonn muiañ : la plupart.
●(1744) L'Arm 269b. La pluspart, tr. «Er fonn muihan.» ●292a. La Plus-part, tr. «Er fonn muihan.»
(11) An darn vuiañ : la plupart.
●(1744) L'Arm 269b. La pluspart, tr. «Ann darnn muihan.» ●(1774) AC 25. an darn vuia eus an Deologianet. ●(1790) MG 76. en darn muiyan e ya de verhuel d'en hospitàl.
●(1834) KKK 38. ann darn vuia euz ann dud hoalet. ●(1869) SAG 63. An darn-vuia anezho ho deuz danvez.
●(1903) MBJJ 40. An darn-vuian euz ar re 'zo implied war al lestr. ●(1907) FHAB Mae 96. An darn-vuia zo drouk-livet. ●(1910) MBJL 72. an darn-vuian eus ar bouchonno. ●305. Pevien Jerusalem a zo klaskerien an darn-vuian anê.
(12) An darn vuiañ : la plus grande partie.
●(1868) FHB 183/213a. Ar steric vihan-ze a ia d'an nesk an darn-vuia euz ar bloaz.●(1903) MBJJ 45. ar stroez a c'holo an darn-vuian euz an enezen.
(13) Ar c'halz muiañ : la plupart.
●(1906) KPSA 63. ar c'halz vuia euz ar gristenien. ●(1923) ADML 39. Ar c'halz wuian goulskoude a rank tevel a vare da vare. ●(1928) FHAB Meurzh 89. Dre eno, ar c'halz vuia eus koueriated ar barrez o deus prenet o c'her. ●(1937) LZBl Genver/C'hwevrer 7. gant ar c'hals vuia eus an Europeaned.
(14) Ar c'hroz vuiañ : la plupart.
●(1867) FHB 152/381b. ar groz-vuya a renc gounit ar barados. ●(1879) BMN 82-83. ar c'hroz vuia euz an dud. ●118. ar c'hrozvuia a ioa oc'h ober ar besketerez. ●180. Ar c'hroz vuia a ia da govess bep miz.
(15) D'ar muiañ : au plus.
●(1659) SCger 93b. au plus, pour le plus, tr. «dar muia.» ●119b. tout au plus, tr. «dar muia.»
●(1910) MBJL 66. En heman ec'h ê izel an tier : daou estaj d'ar muian.
(16) D'an holl vuiañ : le plus souvent.
●(1834) SIM 197. cazi qement drouc a erru ganeomp pe a reomp d'ar re-all, a broven, d'an oll vuia, demeus hon dievestet.
(17) Seul vuiañ : d'antant plus.
●(1911) BUAZperrot 265. seul-vuia a vousc'hoarzadennou a vez.
(18) Ar muiañ a : le plus de.
●(1633) Nom 194b. Plistobolinda : plus de poincts : an muyaff á pouentchou.