adv.
(1) Hier soir.
●(1580) G 1069. A ban clevys neyzor (lire neyzour, rime en -our) gant dolor ha sourcy, tr. « Depuis que j’entendis hier soir avec douleur et souci. »
●(1659) SCger 84b. la nuit passée, tr. «neizour, neieur.» ●161a. neizour, tr. «cette nuict passée.» ●(1732) GReg 494b. Hier au soir, tr. «Neizeur. neizour. Van[netois] nihour.» ●(17--) ST 150. Neizeur e oan gant-han, tr. «Hier soir, j'étais près de lui.»
●(1872) ROU 88b. Hier soir, tr. «Neuzur. (h[aut] et b[as] L[éon].»
●(1910) FHAB Eost 243. ar strollad bagou all hon doa guelet neier. ●(1934) GTWZ 46. Ar baotred o doa plantet, neizeur, saprennou yaouank. ●(1935) BREI 392/stag 3. met Pierig a oa chomet klanv, nehour. ●(1942) FHAB Gwengolo/Here 210. eier roet evit «hier au soir» en ho niverenn all eus Feiz ha Breiz. Neizeur eo ar ger reiz, neithiwr e kembraeg. ●(1970) GSBG 327 (Groix). nixu:r, tr. « hier soir. »
(2) Neizheur-noz : hier soir.
●(1867) GBI I 156. A zo komerret 'neizour-noz, / Gant golo-sclezr, leterniou-kloz, tr. «Il a été arrêté la nuit dernière, / Avec de la lumière dans des lanternes closes.»
(3) An neizheur : hier soir.
●(17--) BSbi 758. guellat de ol chass a glanhuas en néhour.
●(1906) BOBL 24 mars 79/2f. An nec'hier eo bet ama. ●(1938) WDAP 2/106. An neizeur (1), emezi, war-dro div eur goude hanter-noz. (…) (1) Ne vez ket implijet morse ar ger-se e Kerne hep lakaat ar ger-mell dirazan ha lavaret e vez «an neier.»
(4) An neizheur diwezhañ : hier soir.
●(1849) LLB 253. en ihour dehuehan.
●(1931) GUBI 116. duhont é hès gañnet d'emb / En nihour devéhan / Mabig en Eutru Doué.