v.
I. V. tr. d.
A.
(1) Cuire.
●(1499) Ca 153a. Parediff. g. cuyre. in poazat vide. ●160b. Poazat. g. cuyre.
●(1659) SCger 35b. cuire, tr. «poazat.» ●165a. poaza, tr. «cuire.» ●(1732) GReg 239b. Cuire, tr. «Poazat. pr. poazet. (Van[netois] poëheiñ. pr. et.»
●(1857) CBF 5. poazat avalou, tr. «cuire des pommes.» ●(1877) EKG I 169. n'oa ket bet a amzer c'hoaz da boazad bara. ●(1878) EKG II 281. hor boa poazet kroc'hen, bleo hag all eun ejenn enn he bez-pikol. ●(1897) EST 85. ou laka de boèhein.
●(1902) PIGO I 184. O poac'hat mern e ver. ●(1910) YPAG 4. poac'hat mern, dibuni gloan. ●(1925) SFKH 50. achiù poéhein he filigad ioud.
(2) absol. Cuire du pain au four.
●(1848) GBI II 262. Rag warc'hoaz e rinkan poac'had, tr. «Car demain de dois cuire.»
●(1908) FHAB Even 183. Mont d'an ti-fourn ha da boazat. ●(1934) DIHU 273/47. ne déh ket d'er pobér poahein.
(3) Poazhañ ur c'hornad butun : griller une pipe.
●(1909) DIHU 52/342. Get un tregontad gounidion é ma bet saùet épad ma oent é poahein ur hornad butum. ●(1911) DIHU 77/348. é sigur poéhein ur hornad butum.
(4) Cuire (de la poterie).
●(1901) FHAB Genver 206. en eur ober briq (...) e poazat pri. ●(1920) AMJV 77. poazat brik.
(5) =
●(1923) FHAB Genver 14. Eur gwenneg bennak da baea Perig ha va marc'had poaza.
(6) Digérer.
●(c.1718) CHal.ms i. digerer, tr. «digerein, pöehein er boet.» ●mon estomac ne digere rien, tr. «me c'halon ne böeh netra.»
●(1907) BOBL 08 juin 141/2a. ar zaout pere a oa chouket o poaza o boued. ●(1907) VBFV.fb 31a. digérer, tr. «poahein.»
(7) Brûler.
●(1659) SCger 17b. brusler, tr. «poazat.»
(8) Se brûler (les doigts, etc).
●(1969) BAHE 62/28. penaos ne boazhet ket e vuzelloù hag e vizied.
B. par ext.
(1) =
●(1907) BSPD I 408. poéhet oé get en derhien.
(2) Brûler (des maisons, etc.).
●(1612) Cnf 43a. An heny à laqua an Tan da poazat logeiczou.
●(1910) ISBR 318. poahein e hrent treid en dud.
C. sens fig.
(1) =
●(1925) CHIM 11. Kerz diwar ma c'hein eta, porpant milliget ar broiou krec'h ! Pell a-walc'h ez peus poazet ac'hanon !
(2) =
●(17--) VO 53. Hé min, hé gesteu, hé herhæt e ziscoai é hoai poahét hé halon guet un tan ne gredan quet hanhuein.
II. V. intr.
(1) Cuire.
●(1935) DIHU 284/217. ioud é poahat. ●(1935) BREI 391/2b. Ar bara graet gant kalz a zour n'eo ket bara mat, rak ne boac'h ket ervat, met ar voulonjerien a ra o ran gantan.
(2) (météorologie) Faire très chaud.
●(1843) LZBg 1añ blezad-2l lodenn 56. é creis en tuemdér ag en hiaul péhani e boahé. ●(1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 44. Tuêm bras oé en hiaul, poahein e ré. ●(1874) TLK I FHB 481/87a. tomm an heol ken a boaze.
●(1903) MBJJ 250. O vean m'eo krog breman an heol da boac'hat. ●(1919) BUBR 4/106. An heol a boaz. ●(1919) BUBR 8/205. Poazat a ra an heol.
(3) Cuire, causer de la douleur.
●(1732) GReg 239b. Cuire, causer de la douleur, tr. «Poazat. Van[netois] poëheiñ.»
●(1855) MAV 44-45. hel lakaat gant penn ho piz war ho dant a boaz, tr. «Sur la dent qui vous fait mal.» ●(1857) CBF 74. Va gouli a boaz, tr. «Ma blessure me fait mal.»
(4) (en plt de nourriture ingérée) = (?) Se digérer (?).
●(1906) BOBL 22 septembre 105/2e. Eun dra vad evit iec'hed ar marc'h eo kas anezan d'ar prad varlerc'h eun devez labour stard, ar boued a boaz gwelloc'h en e gof. ●(1907) BOBL 19 janvier 121/2e. Beza eo eur boued hag a boaz mad er c'hof hag a ra loned pouner gant kig ferm ha tener. ●(1908) BOBL 21 novembre 204/2b. ar boued a ziskenn gwelloc'h hag a boaz easoc'h en o estomok.
III. V. pron. réfl. En em boazhañ.
(1) Se brûler.
●(1906) BOBL 17 février 74/3a. e vam a oa koueet barz an tan ha n'em boac'het maleuruz.
(2) Se cuire (en buvant de l'alcool).
●(1988) TOKO 52. waz evitañ ma'h eo 'n em boahet oh evañ treou yén.
IV.
(1) Dont da boazhat da forn ub. : voir forn.
(2) Poazhañ e veudoù : voir meud.
(3) Poazhañ e viz : voir biz.