Devri

ran .2

ran .2

f./m. –ed

I. (zoologie)

(1) Grenouille.

(1499) Ca 172b. Ran. g. rayne. l. hec rana / ne. ●(c.1500) Cb 91b. [garm] Jtem coaxo / as. n. g. crier comme les raines. b. crial euel ranet. ●(c.1500) Cb. [ran] Jnde hec ranella / di. g. petite ranete. b. ranic. ●(1633) Nom 46b. Rana : raine, grenouille : ran.

(1659) SCger 63b. grenouille, tr. «ran, p. et.» ●168b. ran p. ranet, tr. «grenouille.» ●(1732) GReg 472a. Grenouille, insecte d'eau bourbeuse, tr. «Ran. p. raned.» ●(1738) GGreg 42. ran. p. raned, tr. «grenoüille d'eau.» ●(17--) TE 71. En eil [gouli] e oai bet er reannèt, a béré é hoai bet carguet en Egypt.

(1849) LLB 521. Er raned hemb arsaù e gan én ou fouleu. ●(1868) KTB.ms 14 p 194. daou ranig.

(2) Ran c'hlas : grenouille verte.

(1633) Nom 47a. Rana viridis : croisset, verder, à colore : ran glas, glasard.

(3) Ran c'harzh : grenouille rousse.

(1633) Nom 47a. Rubeta : grenouille du buisson : ran garz, ran á vez en cleuzyou.

II. (botanique) Loa-ran : nénuphar.

(1879) ERNsup 161. loaio-rañnet (cuillers de grenouilles), nénufar. Lanr[odec].

(1972) LIMO 19 février. Ha éan ér poul émesk er brén, er livinj, er loérieu ranned (lire : loèieu-ranned). ●Loè-ran, tr. «nénuphar.»

III. sens fig.

(1) War e ranig : tout nu.

(1972) BAHE 72/9. War o ranig ; un disterig netra tout warno 'vit kuzhat dezho o zammig peadra ! ●(1977) PBDZ 726. (Douarnenez) war e ranig, tr. «tout nu.»

(2) War an douar ran : sur la terre nue.

(1879) BMN 10. Setu perag e couske var an douar-ran.

IV.

(1) Noazh evel ur ranig : complètement nu.

(1844-1852) PKD. Noaz pitilh e giz raniged.

(1910) MAKE 13 E. Crocq. Lakeat en noaz-ran ganin. ●(1973) SKVT II 135 (Ki) Y. Drezen. Gwelet en doa egile, noazh-ran.

(2) Bezañ war, en e ranig : complètement nu.

(1952) LLMM 34/48 (Ki-Douarnenez). War e ranig, e noazh ran : noazh. ●(1976) HYZH 108/3 (Ki-Douarnenez). Oblijet da zont beket an an ti en o ranig.

(3) Sot evel ur ran : très bête.

(1935) NOME 56 (Ki) J. Riou. Nemet pa zeu soñj d'ezañ eus e gazeg c'hell hag eus e andouilhennou, an tad a ya sot-ran.

(4) Bouzar evel ur ran : très sourd.

(1890) MOA 71. Très sourd, tr. «bouzar-ran

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...