m. –ed (argot de la Roche-Derrien)
(1) Prêtre.
●(1885) ARN 27. Prêtre. – Br. : Belek. Arg[ot] : Raton. – Plus souvent c'est le curé de la paroisse ou le recteur (ar person), que le vicaire (ar c'hure) ou le simple desservant. – Ce mot raton ne viendrait-il pas de l'argot-français ratichon ?
●(1971) BAHE 67/8. an tu da zegas ar «raton» da Bontreñv. ●(1973) BRUD 43-44/33. ne veze gwelet beleg ebed heb e wiskamant «raton». ●(1975) BAHE 87/4. met ar raton ne oa ket un hanter letezenn. ●5. Chaous ! Freouz ! a soñjas ar paotrig, petra a ya ar raton d'ober din ? ●14. Raton : beleg.
(2) Raton-tiar : curé-doyen.
●(1975) BAHE 87/4. «O, didiac'h ! Kroc'hen va ene ! emezañ, an (lire : ar) raton-tiar !» ●14. Raton-tiar : person-kanton ar Roc'h.
(3) Raton minik : vicaire.
●(1975) BAHE 87/4. raton-minik ar Vilaj. ●14. Raton minik : ar c'hure.
(4) Raton bihan : vicaire.
●(1975) BAHE 87/14. Raton bihan : ar c'hure.
(5) Raton freoz :
●(1935) ANTO 81. goût a oar diori e vorn da gragachat, hor raton vreoz.