m.
(1) Chaux.
●(1499) Ca 173a. Raz. g. chaux. ●(1557) B I 74. Dizouguet mein (…) / Ha raz ouz an knech à bec’hyou, tr. «Apportez (…) des pierres et des charges de chaux.» ●(1633) Nom 139b. Calx, fartumen cæmentorum : chaux : raz.
●(1659) SCger 24a. chaux, tr. «raz.» ●(1732) GReg 159a. Chaux, tr. «Raz. (Van[netois] ra).» ●Eteindre de la chaux, tr. «Distana raz.»
●(1857) CBF 106. Didana raz, tr. «Eteindre de la chaux.»
●(1909) BOBL 27 février 218/2e. mez effet ar ra-ze na bad ket ouspen eur bloaz.
(2) Raz gwenn : chaux blanche.
●(1557) B I 78. Dizouguet affo oar hoz pen / Mein ha raz guen, tr. «Apportez vite sur votre tête des pierres ou de la chaux blanche.»
(3) Raz bev : chaux vive.
●(1633) Nom 139b. Calx viua : chaux viue : raz beu.
●(1732) GReg 159a. Chaux vive, tr. «Raz beo.»
●(1894) BUZmornik 812. eur guiskad raz beo.
●(1907) BSPD i 207. ur gibel ra biù. ●(1908) BOBL 31 octobre 201/2e. ober eur bern râ-beo a denno davetan ar mouester. ●(1927) FHAB Meurz 67. Ar raz beo a zo henvel ouz mein galet ; pa daoler dour warno e krog an tan enno hag ez eont e ludu ; gwenn kann e vez al ludu-ze : raz douret eo al ludu-ze (chaux éteinte). Ar raz douret koulz hag ar raz beo a zo mat da deurel war an douar.
(4) Raz kriz : chaux vive.
●(1732) GReg 159a. Chaux vive, tr. «raz criz.»
(5) Raz distan, distanet : chaux éteinte.
●(1732) GReg 159a. Chaux éteinte, tr. «Raz distanet. raz distan.»
●(1955) STBJ 64. pevar c’hant sac’had raz distanet.
(6) Raz douret : chaux éteinte. cf. douret
●(1927) FHAB Meurz 67. Ar raz beo a zo henvel ouz mein galet ; pa daoler dour warno e krog an tan enno hag ez eont e ludu ; gwenn kann e vez al ludu-ze : raz douret eo al ludu-ze (chaux éteinte). Ar raz douret koulz hag ar raz beo a zo mat da deurel war an douar. Ar raz douret a vez kavet da brena e sier hag aes eo da fuilha.
(7) Raz kregin : chaux faite de coquillages.
●(1732) GReg 159a. Chaux faite de coquillage, tr. «Raz-créguin.»
(8) Raz maen : chaux faite de pierres.
●(1732) GReg 159a. Chaux faite de pierres, tr. «Raz-mæn.»