v.
(1) V. tr. d. Faire paître le bord de champ nommé «relach».
●(1867) FHB 116/94a. o vessa, pe o relachi ar zaout. ●(1890) MOA 136b. Bande de terre pour faire paître les chevaux, tr. «relach (d'où vient le verbe relachi ar zaout.»
●(1927) GERI.Ern 507. relacha v. a., tr. «mettre à paître sur la bordure du champ.» ●(1949) KROB 15-16/13. Ouspenn-ze, diouz ar pardaez, Soaz peurliesa a yelo ganto da relachi ar zaout-laez, a vez lart-toaz.
(2) V. intr. Paître sur la bordure du champ.
●(1927) GERI.Ern 507. relachi v. n., tr. «être à paître sur la bordure du champ.»