f. –ioù
I. F.
A.
(1) Rame (d'aviron, etc.).
●(1499) Ca 124b. g. auiron. b. roeuff. ●151b. Paluesenn an reuf. g. la paulme de lauiron ou de gouuernail de la nef. ●175b. Reuff. g. gaiche gouuernaill de nef. ●(1633) Nom 151b. Scamus, struppus, stropha : la cheuille de l'auiron : an toullet, an ibil ô derchel an rouef. ●152b. Remus, tonsæ : auiron, gasce, rame : vn roüef, ruef. ●Remi manubrium : le manche de l'auiron : quadran pe lost an rouef. ●Palmula, tonsa : le bout large d'vne rame : palmes an rouef.
●(1659) SCger 10b. auiron, tr. «roenvv p. iou.» ●169b. roênvv, tr. «auiron.» ●(1732) GReg 67a. Aviron, rame (Quoi qu'aviron est proprement pour les Rivieres, & rame pour la Mer.), tr. «Roëff. p. roëffyou. roeñv. p. roeñvyou. roñ. p. roñyou. Van[netois] Roüan p. roüaneü. roüañv. p. roüañveü.» ●(1744) L'Arm 22a. Aviron, tr. «Ruan.. eu. f.»
●(c.1825/30) AJC 668. eur ranf a voa gantan. ●(1849) LLB 127. mar arsaw ar é ruan. ●(1866) LZBt Gouere 160-161. eur c'hoz vag kaset war arok a dolio reu gant eiz den. ●161. ar reuio.
●(1904) DBFV 11b. mar arsaù ar é ruan, tr. «s'il cesse un instant de ramer.» ●(1907) VBFV.bf 66b. ruan, f. pl. ruañneu, tr. «rame, aviron.» ●(1925) BILZ 132. Bilzig a gemeras an diou ronv. ●140. ar ronviou a zo armet. ●(1934) BRUS 281. Un aviron, tr. «ur ruan, pl. ruañneu.»
►[espèces de rames]
(1) Roeñvioù bras : ensemble des rames skoaz et treust.
●(1944) GWAL 163/164. (Ar Gelveneg) Ar roeñvioù bras, anezho ar roeñv-skoaz hag ar roeñv-dreuz.
(2) Roeñv-skoaz =
●(1944) GWAL 163/164. (Ar Gelveneg) Ar roeñvioù bras, anezho ar roeñv-skoaz hag ar roeñv-dreuz. ●(1979) VSDZ 22. (Douarnenez) Be' oa ar roeñv skoaz hag ar roeñv dreust, tr. (p. 191) «Il y avait la rame skoaz et la rame dreust.»
►absol.
●(1979) VSDZ 57. (Douarnenez) setu evit derc'hel a-benn neuze, oa un war ar skoaz hag un war an treust, tr. (p. 221) «pour tenir le bateau dans le lit du vent il y avait un homme à l'aviron treust et un autre à l'aviron skoaz.»
(3) Roeñv-dreust =
●(1944) GWAL 163/164. (Ar Gelveneg) Ar roeñvioù bras, anezho ar roeñv-skoaz hag ar roeñv-dreuz. ●(1979) VSDZ 22. (Douarnenez) Be' oa ar roeñv skoaz hag ar roeñv dreust, tr. (p. 191) «Il y avait la rame skoaz et la rame dreust.»
►absol.
●(1979) VSDZ 57. (Douarnenez) setu evit derc'hel a-benn neuze, oa un war ar skoaz hag un war an treust, tr. (p. 221) «pour tenir le bateau dans le lit du vent il y avait un homme à l'aviron treust et un autre à l'aviron skoaz.»
(4) Roeñv-boulin : godille.
●(1944) GWAL 163/165. (Ar Gelveneg) Ar roeñv-boulin, ar roeñv da baolleviañ.
B. Pale de l'aviron.
●(1499) Ca 175b. g. pale. b. reuff.
C. (agriculture) Pale de tarare.
●(c.1500) Cb. [pal] Jtem hec pala / le. g. payle a venter le ble. b. reuf da guentat ann et. quod et ventilabrum.
II. Adv. A-roeñv : en ramant, à la rame.
●(1962) TDBP II 446. setu em-oa ranket dont a-roeñv d'ar porz, tr. «ce qui fait que j'avais dû venir (renter) au port à la rame (en ramant).»
►sens fig.
●(1962) TDBP II 446. Ar hamm a oa o vond a-roeñv gand e flahiou, tr. «le boiteux s'en allait en ramant (en «fauchant») avec ses béquilles.»