f. –ioù
I.
(1) Flèche.
●(1464) Cms (d’après GMB 593). Saez, flèche. Pl. sazeou. ●(1499) Ca 9b. pennon bretonice stuchyen saez. ●36a. Chas an saezou. chasse a flaiches. ●40a. Cog saez. g. cohe de fleche. ●179a. Saez. g. saitte flaiche. ●(c.1500) Cb (d’après GMB 593). Saez, flèche. Pl. saczou. ●(1521) Cc (d’après GMB 593). Saez, flèche. Pl. seziou. ●(1575) M 2360-2362. alies cargazou / Carguet á sezyou lem : hac á lies flemou, / An rese lem ha moan : ho goan euel tan glaou, tr. «beaucoup de carquois / Remplis de flèches aiguës et de beaucoup de traits ; / Ceux-là, aigus et minces, les piquent comme des charbons ardents.» ●(1633) Nom 185a-b. Sagitta, calamus, arundo, spiculum : flesches : sæz, tenn. ●185b. Alæ sagittæ : aisles de flesches : stuyou an sezyou. ●Pharetra : trousse ou carquois de flesches : vn bouelstr coat pe leezr da douguen an sezyou pe tennou.
●(1732) GReg 418a. Flèche, tr. «sæz. p. sæzyou.»
●(1896) SBW 2. gwelet ann enebourien ha tennan saezio war-n-he, euz ar c’hranel.
●(1907) VBFV.bf 68. seah, m., tr. «carreau.»
(2) Foudre.
●(c.1718) CHal.ms II foudre, tr. «foeltr’, scah.» ●Il ua comme la foudre, tr. «redec ara quer bean el er scah.» ●(1732) GReg 552b. Jurer, proferer des execrations &c dans l’emportement, tr. «Van[netois] (seaheiñ.) de seah, foudre.» ●(17--) VO 107. deèt er seah fouildrus de gouéh ar n’an.
●(1861) BSJ 245. laq er seàh de gouéh ar ha ç’anemisèd.
●(1907) VBFV.bf 68. seah, m., tr. «foudre.»
(3) Tan saezh : foudre.
●(c.1718) CHal.ms II foudre, tr. «foeltr’, scah, en tan scah.»
(4) Saezh-tan : carreau de foudre.
●(c.1680) NG 1819. Scehieu tan er bet a vezou.
II. sens fig. Stupéfaction, foudroiement.
●(1921) GRSA 191. fredet é er roué get er seah. ●241. Hag éan get er seah, dihunein én ul laret : «Marù on !»