(1) Kanañ e Santa Maria da ub. : gronder, hausser le ton.
●(1942) SAV 25/8 (T) *Jarl Priel. Evelse, da vihana, ne vezin ket pouilhet gant va zurzunell, hag e c'hellin krozal, ha kana d'ezi d'am zro he Santa-Maria.
(2) Klevet he/e Santa Maria : être gronder, entendre son chapelet d’injures.
●(1894) RECe xv 355. Te glevou ma zañta Maria, tr. E. Ernault «tu m'entendras gronder.» ●(1895) RECe xvi 231. Klevet i zañta Maria, entendre son chapelet d'injures, Rev. Celt. XV, 355, n'est pas spéciale au rochois; on l'emploie à Trévérec, à Saint-Clet, etc.
●(1968) BAHE 55/66 (T) Flour. Ar plac'h yaouank avat, ne veze erru er gêr a-raok ma veze sonet an Anjelus a gleve he «Santa Maria».