Devri

siminal

siminal

f. –ioù Cheminée.

I.

(1499) Ca 36b. Chiminal. g. chiminee. ●(1612) Cnf 23b. dré an chiminal. ●(1633) Nom 134b. Caminus, spiramentum, fumarium, infumibulum : cheminée : chiminal.

(1659) SCger 24a. cheminée, tr. «cheminal.» ●(1732) GReg 160b. Cheminée, tr. «Ciminal. p. ciminalou. Van[netois] cheminal. p. .» ●892b. La cheminée est pleine de suïe il faut la ramonner, tr. «Leun eo ar cimynal a uzyl, redd véz he scarza.» ●944b. Tuïau de cheminée, tr. «Tuellenn ciminal. p. tuellennou.»

(1838) CGK 4. dre ar ciminal. ●(1876) TDE.BF 566a. Toull siminal, tr. «le tuyau de la cheminée.» (T) E. ar Moal jiminal.

(1902) PIGO i 184. ar chiminal hag an doen. ●(1904) DBFV 37a. cheminal, m. pl. eu, ieu, tr. «cheminée.» ●(1906) KANngalon Genver 15. Me rai aman eur sanaill, hag eur siminal. ●(1909) NOAR i. ar skabell wella e kougn ar siminal. ●(1925) IZID 8. Ou cheminal é vogedein adrest ou zi. ●(1984) HYZH 154-155/25. ar brini louet-se a rae o neizhioù war ar chimiler.

II. (Blason populaire) : Chiminaloù Langoad (surnom des habitants de Langoat).

(1951) ECLA 298/2. Chiminaloù Langoad.

(2005) HYZH 244/38. Chiminaloù Langoad.

III.

(1) Du evel ur siminal : très noir.

(1902) PIGO I 149 . En kroug euz derven an Displeg, maro ha du evel eur chiminal.

(2) Bezañ ar siminal war e benn : être délogé.

(19--) NFLO (L). Délogé (sans demeure) je suis délogé, tr. Loeiz ar Floc'h «ar siminal 'zo war va fenn

(3) Bezañ moged kamm o sevel a-zioc'h e siminal : voir moged.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...