m./f. (marine)
(1) Étrave.
●(1732) GReg 652a. Estrave, tr. «Staon.»
●(1876) TDE.BF 588a. Staoñ, s. f., tr. «Etrave de navire ; pl. iou.»
●(1920) KZVr 365 - 29/02/20. Staon, tr. «étrave, Loeiz ar Floc'h.» ●(1925) DIHU 171/327. (Groe) Stang, tr. «(s. m.) étrave.» Dastumet de Vleimor. ●(1978) ARVA I 37. La quille, ar c'hein, est assemblée par des écarts à mi-bois avec l'étrave, ar staon, et l'étambot, dit piked ar steur.
(2) Gourivin staon : marsouin avant (sur un bateau).
●(1978) ARVA I 37. Les marsouins, gourinen piked et gourinen staon.
(3) Souch-staon : marsouin avant.
●(1979) VSDZ 5. (Douarnenez) ni lavar dezhañ ar masif met n'eo ket mat an anv-se, ni lavar dezhañ ar masif, hag int lavar deuzoutañ ar marsoeñ… E brezhoneg vez lavaret ar chouch-staon, tr. (p. 174) «Nous l'appelons le massif, d'autres le marsouin ; en breton, cela s'appelle ar chouch-staon.