v.
I. V. intr.
(1) (en plt de qqn) Stekiñ stank : marcher rapidement.
●(1923) ADML 41. ar botred ïaouank a rog hent, o steki ouz kostez ar menez stank ha dilaz.
(2) (agriculture) (en plt du blé, etc.) Se coucher, verser.
●(1857) CBF 72. steki a ra evel ar ieot er prad, tr. «elle est couchée comme l'herbe sur le pré.» ●(1890) MOA 515a-b. Verser, En parlant du blé, tr. «steki.»
●(1927) FHAB Gouere 146a. A-wechou all re c'hlas eo her c'haver [ar gwiniz] hag a-wel da steki.
(3) Choquer, heurter.
●(1659) SCger 25b. choquer, tr. «stequi p. stoquet, stoqual.»
(4) Stekiñ ouzh : cogner contre.
●(1633) Nom 214b. Stridor dentium : crissement de dents : cugounçc (lire : grigounçc) an dènt stecquiff an eil dant ouz eguile.
●(1878) EKG II 224. ho zabrinier a ziridigne, dre ma'z eant, enn eur steki ouc'h ho divesker.
●(1913) KOME 23. Aïou ! Na bouezet ket re, otro, mar plij, rak pa steket outan, hennez a respont betek 'en em c'halon… Aïou ! ●(1978) BZNZ 101. (Lilia-Plougernev) Ar bommoù o stekiñ dac'h da benn aze, mont ha dont.
(4) Stokañ d'an daoulin : se mettre à genoux.
●(1612) Cnf 68b. Goudé ma oar em habillet souden eo ret stocaff d'an dou glin.
II. V. tr.
A. V. tr. d.
(1) Heurter.
●(1659) SCger 66a. heurter sa teste contre le parois, tr. «stequi e ben ouz ar moguer.» ●(1732) GReg 166b-167a. Choquer, heurter avec violence, tr. «stecqi. pr. stocqet.» ●167a. Choquer sa tête contre le mur, tr. «Stecqi e benn ouc'h ar voguer.» ●494a. Heurter, tr. «stocqa. stecqi. ppr. et. Van[netois] stocqeiñ.»
(2) Toucher.
●(1647) Am 815. D’a stoc claffier ho ogrou, tr. « Pour toucher le clavier de vos orgues »
(3) Échouer (un bateau).
●(1659) SCger 47a. echouer, tr. «stequi e lestr oc'h.»
(4) Stekiñ e dreid en douar : toucher terre.
●(1934) PONT 13. Hag en eur zont d'ar gear, goude, e kave d'ezi dond a-zoug hep steki he zreid en douar.
(5) Ne plus avoir pied.
●(1943) FHAB Gwengolo/Here 349. (Kleder) Pa vezer er mor pe en eur ster ma n'hellez (lire : n'heller) mui steki an treid er strad hep beza goloet ar penn a (lire : e) lavarer : koll-soun emaoun.
(6) =
●(1909) FHAB Gwengolo 283. e c'hell brema steki pounner e voutou gant an dipit.
(7) Stekiñ gwer : trinquer.
●(1876) TDE.BF 589a. On dit steki gwer, frapper ou heurter les verres, pour exprimer le mot français trinquer.
B. V. tr. i. Stekiñ e : frapper dans.
●(1936) CDFi 18 janvier. trouz diou roenv o steki en dour hag o tarafat an toulliji.
III. V. pron. En em stekiñ.
A. V. pron. réci. S'entrechoquer, se choquer.
●(1732) GReg 167a. Les deux armées se sont choquées, tr. «An daou arme o deveus hem stocqet.»
●(1849) LLB 258. Men deuhlein hum stoké. ●(1876) TDE.BF 438a. Ann diou garrek en em stoke atao war ann hent.
●(1903) MBJJ 109. 'n em stoka 'ra ar moello-kirri an eil ouz egile. ●(1907) AVKA 122. Med heb dale he fenn a ve troc'het dehi gant daou bez skorn o n-am stoka.
B. V. pron. réfl.
(1) En em stekiñ en ub. : se cogner contre qqn.
●(1970) BHAF 131. hi [ar vag] eo an hini a oa deut d'en em steki ennom.
(2) En em stekiñ ouzh udb. =
●(1970) BHAF 134. Gwagennou trouzuz a-walh a zeue d'en em steki ouz ar vein. ●214. deliou gleb a zeue d'en em steka ouz or gwerennou.