m. –où
I.
(1) Contact.
●(1838) OVD 147. Nen dé quet dré ou stoque, mæs quêntoh dré ou zolpe bras én hun importune er hélion.
●(1876) TDE.BF 592a. Stok, s. m., tr. «Choc, contact.» ●(1927) GERI.Ern 581. stok m., tr. «toucher, contact.»
●(1961) BAHE 29/39. Met n’houlan stok ebet dioutañ ken, achu’zo etrezomp.
(2) Choc, collision.
●(1732) GReg 166a. Choc, tr. «Stocq. p. stocqou. Van[netois] stocq. p. stocqeü.» ●494a. Heurt, rude choc entre deux corps, tr. «stocq. p. stocqou.» ●(1744) L'Arm 56a. Choc, tr. «Stoque.. eu. m.»
●(1854) MMM 125. prest da derri dre an disterra stoc.
●(1905) BOBL 01 avril 28/3e. Eur stok a zo bet erruet disul er Sklerded, etre kar-dre-dan eur Parizian o veaji ha gwetur ar chaloni Thaos. ●(1927) GERI.Ern 581. stok m., tr. «Choc, heurt.» ●(1927) KANNkerzevod 13/18. gand an distera stok, ma kouêt ouz torgen.
(3) Bataille.
●(1862) BSH 58. Bizcoaz na neus bet stocq evel ma vo hema.
(4) Gouzout (diouzh) stok udb. : s'y connaître en.
●(1877) EKG I 270. ne c'houiemp ket stok ar brezeliou. ●309. Ar re a c'houie eun dra-bennag dioc'h stok an armou.
●(1919) KZVr 354 - 15/12/19. stok ar brezel, tr. «façon de faire la guerre, Loeiz ar Floc'h.»
(5) Connaissance, usage. cf. stek
●(1906) BOBL 06 janvier 68/2e. evit dont aman d’ar c’hazarn, pell diouz Breiz-Izel, da zeski stok an armou.
(6) [au plur.] Épreuves, afflictions.
●(1872) ROU 83b. épreuves, afflictions, tribulations, tr. «stocou.»
(7) Kaout gwall stok : avoir mauvaise fin, finir mal.
●(17--) ST 382. Riskl a zo kent ar fin ne devezo gwall stok, tr. «je crains fort que tout ceci ne finisse par tourner à son malheur.»
(8) [au dimin.] C’hoari stokig : jouer aux osselets.
●(c.1718) CHal.ms iii. Ioüer a la pierrette, tr. «hoari menic, Stoquic.»
(9) Glav stok : pluie violente.
●(1943) FHAB Meurzh/Ebrel 269. Glao-stok = pluie qui tombe avec violence.
II. fig. Éclat d’obus.
●(1942) DRAN 78. Dibradet krenn, e plav Erwan war e benn d’an douar, eur stok begek o pistiga e c’houzoug.
III. Gouzout ar stok // Gouzout diouzh stok udb. : connaître. Cf. stek
●(1877) EKG I 270 (L) L. Inisan. Canclaux ne gollaz ket he benn. Kals tud a ioa diskaret d'ezhan, evit guir, mez guelet a reaz n'oa urz vad ebed enn hon touez, ha ne c'houiemp ket stok ar brezelioù. ●309. Ar re a c'houie eun dra-bennag dioc'h stok an armou, a veze lakeat e penn ar C'hard nasional. ●312. Red eo ive 'ta ma ve mestr var an oll unan-bennag hag a oar kerkouls stok an armou evel mac'h anavez doare ar vro.