m.
I.
(1) Étoupe.
●(14--) N 1615-1616. Nem boe netra eux e madou / Na lin na stoub na diboubou, tr. «Je n'ai rien eu de ses biens, / Ni lin, ni étoupe, ni bourre.» ●(1499) Ca 190b. Stoup. g. estouppe. ●(1575) M 327. Drez vez an tan en stoup, tr. «Dès que le feu est à l'étoupe.» ●333. Diraze tan en stoup, à veze adoubet, tr. «Devant eux le feu à l'étoupe était mis.» ●(1633) Nom 88b. Lini stupa : estoupe : stoup. ●121b. Stupa : estoupe : stoup.
●(1659) SCger 53b. etoupe, tr. «stoup.» ●173a. stoup, tr. «etoupe.» ●(1732) GReg 375b. Étoupe, la bourre du chanvre, du lin, tr. «Stoup. (Van[netois] id[em] stoup canap. stoup lin» ●(1744) L'Arm 144b. Etoupe, tr. «Stoupp ou stoubb.»
●(1894) BUZmornik 118. e oue great tan braz gant stoup, rousin hag eol.
●(1902) PIGO I 55. ar c'hastel a zeve evel stoup. ●(1907) VBFV.bf 72b. stoub, m., tr. «étoupe.»
(2) Lien stoub : toile d’étoupe.
●(1732) GReg 375b. Toile de chanvre, & d'étoupe, tr. «Lyen stoup var ganab.» ●Toile faite de fil d'étoupe, tr. «Lyen stoup var stoup.»
●(1867) BUE 57. eur roched lien stoup euz ar rustan. ●(1868) GBI II 548. Met lienn-stoup ha bougasinn, tr. «mais seulement de la grosse toile d'étoupe.»
(3) Stoub-lin : filasse de lin.
●(1980) MATIF 72. J’avais préparé les mèches plusieurs semaines à l’avance avec de la filasse de lin (stoup lin) que je filais à la quenouille ou à la main.
(4) enfant. Paotr-e-votoù-stoub : le marchand de sable.
●(1931) VALL 228b. envie de dormir, tr. «fam. aux enfants Paotr-e-voutou-stoup.»
(5) Aval-stoub : coing.
●(1732) GReg 737b. Pommes sujettes aux vers, tr. «Avalou stoup.»
II.
(1) Sec'h evel stoub : très sec. Cf. sec'h evel tont, evel korn.
●(1902) (T) E. ar Moal PIGO I 76. Dizec'het anei ken zec'h ha stoup. ●(1970) (T) E. ar Barzhig BHAF 104. An deiz warleh (lenn : warlerh) e oa ken kraz gorzaillenn an daou lampon hag oaled an ivern, ken teo ha ken zeh o zeod hag eun dornad stoup koz.
(2) Freuzañ stoub e Lannuon : être emprisonné.
●(1908) (T) Erwan ar Moal PIGO ii 171. Goût a rez, Per, ma n’out ket te breman o vrezan stoup en Lanuon, n’e ket a drugare da Julig.
(3) Reiñ lin evit lin ha stoub evit stoub : voir lin.
(4) Bezañ aet paotr e votoù stoub war e choug : voir botoù.
(5) Bezañ tost an tan d'ar stoub : voir tan.