f. –où, strapinier
I.
(1) Piquet, pieu pour attacher le bétail en pâture.
●(1868) FHB 160/28b. ec'hiz eur c'hi oc'h he strapen... ●(1872) DJL 14. staga ar Fransizien / Gant re an Amerik deuz ar memez strapen. ●(1878) EKG II 169. stagit anezho [an daou velek-man] mad ouc'h eur strapenn gren.
●(1981) ANTR 113. staged mad ouz eur strapenn, eur peulig sanket don en douar. ●(1985) OUIS 191. Une cheville de bois ou de fer (strapenn) est plantée en terre, une courte corde la relie à un rectangle de bois (troel) percé de trois trous, l’un pour la corde, les deux autres pour les deux « bouts » qui enserrent le cou de chaque mouton. ●(1986) CCBR 65. (Brieg) les piquets, tr. «ar strapinier.»
●(2005) SEBEJ 210. (Ar Yeuc'h) J'assignais à chacune sa place dans le pré en y plantant un pieu, eur strappenn, autour duquel elles pouvaient brouter sur la surface que leur permettait la longueur de la chaîne qui les liait à ce pieu.
(2) Crochet pour attacher le bétail à l'étable.
●(1732) GReg 236a. Crochet pour attacher le bétail, tr. «Strapenn. p. strapennou.»
●(1876) TDE.BF 594a. Strapenn, s. f. C[ornouaille], tr. «Crochet pour attacher le bétail à l'étable ; pl. ou.» ●(1890) MOA 126a. Attache, Le crochet, pour l'attache, tr. «strapenn f.»
●(1903) CDFi août-septembre. Ar Velen a vezo lakaet adarre en he c'hraou ouz he strapenn. (d'après KBSA 56). ●(1909) BOBL 09 janvier 211/1b. staga ar (lire : er) c'hreier, peb loen deuz e strapen. ●(1931) VALL 172a. Crochet ; pour attacher les bestiaux à l'étable, etc., tr. «strapenn.»
II.
(1) (Debriñ, lipat) e strapenn : faire banqueroute, faillite, dépenser tout son bien.
●(1942) VALLsup 44. Lipat e strapenn, tr. F. Vallée «être ruiné.» ●(1955) (K) Y. ar Gow STBJ 167. Ha, pa veze «debret e strapenn gantañ», e kleved diwar e benn : «Ne ra na koar na mel» ha «Ne oar ket eus pe goad ober loiaou», pe c'hoaz : «Dizale 'vo grêt ram-plam-plaoñ war e stal». ●225. Strapenn (debret gantañ e) : drastet gantañ e beadra. ●(1964) (K) Y. ar Gow LLMM 102/12. N'eo ket bet debret e strapenn gant Laou, emichañs !
(2) Ober strapenn : rester attendre. Cf. poireauter.
●(1909) KTLR Jezegou 14. Hag abarz ar fin e vije lezet er blasen-foar da ober strapen d’he gazek. Den ebet mui na ginnige priz d’hezan. ●(1985) (L) V. Seite AMRZ 168. Ha ni, ar voused, e-keid-se, a veze karget da gregi e penn ar hezeg, da ober «strapenn» evel ma lavarem.
(3) Bezañ mat an nask diouzh ar strapenn : voir nask.