Devri

ti

ti

m. & prép. –ez, –er

I. M. Maison.

(1499) Ca 197b. Ty. g. maison. ●(1580) G 187. Hep ty na repel, tr. «Sans maison ni retraite.» ●(1612) Cnf 41b. Nep à macq en è ty chacc.

(c.1680) NG 201. De ty un aral e hesant. ●651. Ha casset a ty de ty. ●1545. Nezé er cassezant bedic ty Caiphas. ●(1710) IN I 36. evit batissa tiez. ●(1732) GReg 591b. Maison, tr. «Ty. p. tyez, tyèr.» ●(1790) MG 14. Quênt peèl ind e zehai d'un tiér d'hur massacrein.

(1829) HBM 5. en oll tyes. ●(1868) KMM 111. e ti Zoue.

(1903) MBJJ 42. tier hir. ●(1907) PERS 70. mont da venniga an tiez. ●(1909) NOAR 2. eun teskadig tiez kolo. ●(1910) MAKE 49. ichou awalc'h da zevel tïez ken bras-se ? ●(1924) BILZbubr 37/807. tïer ar besketerien. ●(1976) HYZH 108/1. (Douarnenez) da zevel tired.

II. [empl. sans art.]

(1) Maison, logement.

(1847) MDM 201. beva grek ha bugale ha paea ti ? ●(1872) ROU 91. Dispign a reer o vont en hent, ac o terc'hel ti daou c'hement. ●(1876) TDE.BF 432a. Marteze e kavinn ti dre ama.

(1907) KANngalon Meurzh 353. abarz peur brema e vezo gellet kaout ti evitho. (...) ar garg da bourvei ti da veleien hor parreziou. ●(1911) KANNgwital 100/20. Daou o deuz prenet ti. ●(1915) HBPR 159. beleien a jenche ti. ●(1920) AMJV 26. Me a gavo ti d'eoc'h. ●(1928) LEAN 94. Pa zaver ti. ●(1928) BFSA 175. Antronoz e kavjont ti.

(2) Goulenn ti : demander asile.

(1869) FHB 210/2b. Ar re iaouanka anezho (...) a c'houlenn ti diganeomp.

III. Loc. prép.

(1) E ti : chez.

(1659) SCger 25a. chez, tr. «e ti

(1834) SIM 178. Erruout a rejomp anfin e ty Simon.

(1907) PERS 79. Epad ma chomm e ti he c'hoar.

(2) [avec un v. de mouvement] Da di : chez.

(1857) CBF 40. Da di pe seurt marc'hadour ez eot-hu ? tr. «Chez quel marchand irez-vous ?»

IV.

(1) Mont eus a di al louarn da di ar bleiz : tomber de Charybde en Scylla.

(1942) VALLsup 31. Tomber de Charybde en Scylla, tr. F. Vallée «mont eus a di al louarn da di ar bleiz

(2) Difoeltrañ an ti d'ober ar forn : détruire.

(1952) LLMM 32-33/132 (Ki-Douarnenez). Difoeltrañ : diskar. An dra-se zo difoeltrañ an ti d’ober ar forn.

(3) Ti hag aoz : gîte, asile.

(17--) SP i 1028. Eezont ol da gol ty ac oz er wej-man, tr. «Tout va être perdu cette fois, les maisons et leur contenu.»

(1900) MSJO 77. ne gavas na ti nag aos e nep leac’h. ●(1911) BUAZperrot 72. heb ti nak ôz. ●(1915) HBPR 82. na c’hell kaout na ti nag oz. ●(1962) ARGV 43. Ti hag oz en devoe ive digantañ.

(4) Aet ar bouc'h war lein an ti gant ub. : voir bouc'h.

(5) Mont da glask repu e ti ar gozed : voir gozed.

(6) Predañ e ti Vari C'hlazioù : voir glas.

(7) Paseet an heol a-dreist an ti : voir heol.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...