Devri

tommadenn

tommadenn

f. –où

(1) Fait d'avoir chaud.

(1937) LZBl Genver/C'hwevrer 3. da zistana diouz e dommadenn.

(2) Action de se chauffer.

(1876) TDE.BF 621b. Tommadenn, s. f., tr. «action de se chauffer.» ●(1890) MOA 163a. Chauffade (Chauffaison), action de se chauffer, tr. «tommadenn, f.»

(1931) VALL 115b. action de se chauffer un moment, tr. «tommadenn f.»

(3) Ober un dommadenn : se chauffer, se réchauffer.

(1849) GBI I 200. Seiz vloaz 'zo en ti-ma tommadenn n'am euz gret, tr. «Voilà sept ans que je ne me suis chauffée dans cette maison.» ●(1868) FHB 154/400b. Greomp eun dommaden. ●(1896) GMB 697. pet[it] tréc[orois] tomaden, tr. «(prendre) un air de feu.» ●(1889) ISV 370. Pa en devoa great eun domaden.

(1905) MRPL 76. Pen devoe great eun dommaden. ●(1914) FHAB Mezheven 187. ober eun dommaden en e gambr ! ●(1924) ZAMA 190. da ober eun dommadenn ouz an oaled. ●(1925) BILZ 163. Deut buan d'ober eun dommadenn, deut. ●(1931) VALL 115b. se chauffer un moment, tr. «ober eun dommadenn.» ●(1970) BHAF 14. Bemnoz e teue an dimezell Beaumanoir d'ober eun domamadenn du-mañ.

(4) Ober un dommadenn da : réchauffer.

(1890) MOA 166a. Chauffez-vous un instant (un peu) les pieds, tr. «grit eunn dommadenn d'ho treid.»

(1924) ZAMA 191. amzer hepken da ober eun dommadenn da bennou he bizied anouedet.

(5) = (?) Échauffourée (?).

(1920) MVRO 31/1a. eun dommaden a zo en em gavet etre siviled eus ar gêr-se ha soudarded gall. ●(1920) MVRO 35/1a. da heul tommadennou etre an drouzerien hag ar poliz, daou 'zo bet lazet.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...