f. tonad
I.
(1) Couenne.
●(1499) Ca 51b. coenne. b. tonnenn quic sall. ●198b. Tonnenn. g. coyne. ●(1633) Nom 14b. Cutis : peau : crochen, tonen.
●(1659) SCger 27b. couene de lard, tr. «tonen quic sal.» ●175a. tonen, tr. «coene.» ●(1732) GReg 177a. Coenne de lard, tr. «Tonenn. tonenn qicq sall.» ●La coënne, tr. «An donenn.» ●220a. Couene, grosse peau qu'on lève de dessus le lard d'un pourceau, tr. «Tonenn. tonenn moc'h. tonenn qicq-sal.» ●(1744) L'Arm 430b. Couène de lard, tr. «Tonênn.. neu. f.» ●(1752) PEll 889. Tonnen, Croûte, superficie dure, écorce. Il est usité en ce sens dans la Basse-Cornwaille, où Tonnen kig sal est Couenne de lard.
●(1876) TDE.BF 622a. Tonnenn, s. f., tr. «Couenne, peau épaisse d'animal, peau de la tête de l'homme.» ●Tonnenn moc'h, tonnenn kik druz, tr. «couenne de lard.»
●(1920) KZVr 364 - 22/02/20. Touanenn, tr. «couenne (Goelo) au lieu de "tonnen".» ●(1921) FHAB Kerzu 320. flour e doanen... ●(1928) PRADgw 22. Ur hoastel hé doè poahet, farset get toñnen kig moh ha formaj.
(2) Tonenn ar penn : cuir chevelu.
●(1732) GReg 177a. Coenne, peau de la tête de l'homme, tr. «Tonenn. ar penn.»
II. sens fig. Couche très fine de, vernis de.
●(1867) MGK 2. Ann dud (…) eat ho skiant da donen.
III. par anal.
(1) Croûte desséchée du sol.
●(1752) PEll 889. On dit aussi, plus ordinairement, Tonnen de la surface de la terre séchée é durcie par un long repos, de laquelle on lève des motres larges & plates avec le soc de la charruë.
●(1876) TDE.BF 622a. Tonnenn, s. f., tr. «par extension, surface dure et sèche d'une terre délaissée en repos pendant un longtemps.»
●(1921) DIHU 122 Eost 300. Trézein e hrè nezé ur vro ag en tristan / Rostet get en amzér, get un doñnen nuah glan.
(2) Gazon, couche végétale.
●(c.1718) CHal.ms i. Estreper, tr. «strepein, trohein, tonnat, le gazon qu'on leue en Etrepant, se dit motten, mottat, ou tonnen, tonnat, un donnen.» ●(c.1718) CHal.ms ii. gazon, tr. «motten glas pl. mottat, Tonnen un donnen, pl. Tonnat en donnat.» ●gazonner, tr. «carguein, golein guet mottat glas, guet tonnat.»
●(1854) PSA I 110. a pe huélamb en donnen é hlazein hag en doar é vout goleit à èd. ●(1897) EST 50. mar dé flour en donnen, tr. «si le gazon est bien tendre.»
●(1925) FHAB Meurzh 96. rez da doanenn ar prad. ●(1934) BRUS 278. Le gazon avec la terre y attenant, tr. «en donnen.»
(3) Tonenn skorn : surface d'eau glacée.
●(1935) LZBl Du/Kerzu 210. En eun taol, an donenn skourn a grenvas.
(4) Croûte terrestre au sens large.
●(1975) LIMO 23/08. Pelzo e vè kredet sonn eh es éol-douar édan tonenn hor bro.
IV. plais. Couenne.
●(1980) LIMO 25/10. er pikol savadur houarnaj ha gweraj ne vè gwelet dehon na krohenn, na tonenn, med a gentih kaer ar boelleu, ar hoedegenneu, er horzenneu.