Devri

treust

treust

m. –où, –ier, –er

I. (construction)

(1) Poutre.

(1499) Ca 202a. Treust. g. tref. ●(1633) Nom 143a. Transtra : sommiers mis de trauers : treustou, soumyerou á vez lecquæt á treus. ●143a. Trabes : trefs, sommiers, poutres : trestou. ●143b. Trabes euerganeæ : poutres labourez : treustou eufret.

(1659) SCger 96a. poutre, tr. «treust.» ●175a. treust, tr. «poudre.» ●(c.1718) CHal.ms iii. cette poutre ne doit pas poser sur mon pignon, tr. «en trest man ne zeliquet harzein doh me fignon.» ●(1732) GReg 746b. Poutre, tr. «Treust. p. treustou. Van[netois] trest. p. trestëu, trestyér

(1849) LLB 789. trestier aveid harpein hou ti. ●(1874) FHB 487/129a. da lavaret eo eun treust a lakeant a istribil pe a zibrad, en hevelep doare ma c'hellet he vransellat. ●(1889) SFA 78. treustou koz astenned a-hed ar mogerriou. ●(1894) BUZmornik 260. Staga a rejont Sabas a-istribill oc'h eunn treust.

(1924) BILZbubr 40/898. pastellou kig a oa a-zistribilh eus an treust. ●(1925) FHAB Genver 11. treustou an doub. ●(1962) TDBP II 53. E pep menaj e veze eur vlonegenn e-pign ouz an treust, tr. «dans chaque ferme il y avait une vessie pleine de saindoux suspendue à la poutre.»

(2) Plafond. Cf. 2. terrest.

(1869) TDE.FB 686b. Plafond, tr. « treust, m. Ce dernier signifie poutre ; mais autrefois on ne pouvait dire autrement puisqu’il n’y avait pas de plafonds même dans les maisons des riches ; il en est de même encore aujourd’hui à la campagne » ●Attachez cela au [plafond], tr. « stagit ann dra-ze oc’h an treust, oc’h ar zolier »

II. (marine)

(1) Banc.

(1732) GReg 652a. Bau, tr. «Treust. treustyer

(1978) ARVA I 46. Trois bancs principaux rythment l'espace entre l'espace entre ces limites extrêmes, (…) à l'arrière, le banc creux, ar chich pomp, au milieu, le grand bau, an treust la «poutre», à l'avant enfin, ar chich, le «banc», tout simplement. ●(1987) GOEM 86-87. Une fois étarquées, les drisses sont tournées sur les tolets des bancs, qui peuvent aussi porter le nom d'ardant. (...) Principe de tournage : «Eun tro maro war an ardant, hag eun hanter-dro paket etre an treust hag an dris, james kloumet : un tour mort sur le cabillot, et un pli pris entre le banc et la drisse, jamais de demi-clés.»

(2) Bau.

(1905) HFBI 564. eun taol oul goassoch éguet ar rè all, a rédissas ar chaden kéna a grévas an treucher a voa ô telc'her ar c'habestan zé.

(3) Karenn dreust : aviron du grand bau.

(1944) GWAL 163/165. (Ar Gelveneg) Taolit pled emañ ar c'harenn-skoaz araokoc'h eget ar c'harenn-dreuz. ●(1979) VSDZ 338. (Douarnenez) Div garenn t'eus : ar garenn skoaz hag ar garenn dreust, tr. «Tu as deux avirons : celui du banc de l'avant et celui du grand bau.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...