Devri

troadañ / troadiñ

troadañ / troadiñ

v.

I. V. tr. d.

A.

(1) Munir d'un pied, de plusieurs pieds (un meuble).

(1907) VBFV.bf 78b. troedein, v. a., tr. «munir d'un pied.» ●(1913) KZVr 26 - 31/08/13. Pan erruo gourmikêl / 'Troado pep-hini e skabell.

(2) Rempiéter (des chaussettes).

(1962) TDBP II 112. Me am-eus diouharou aze hag a vo red troada anezo, tr. «j'ai la des jambes (de bas) qu'il faudra rempiéter.» ●547. Me am-eus troadet eul loer, tr. «j'ai refait un pied à un bas.»

(3) Emmancher (un outil).

(1659) SCger 49a. emmancher, tr. «troadi.» ●(1732) GReg 332b. Emmancher, mettre un manche à quelque outil, tr. «Troada ur beñvecq. pr. troadet

(1857) CBF 102. Troada ar bal, tr. «Mettre un manche à la pelle.» ●(1872) ROU 105a. Troada, par dériv[ation] signifie aussi, emmancher, fixer, etc. ●(18--) SAQ II 45. troada benviachou.

(1907) VBFV.bf 78b. troedein, v. a., tr. «emmancher.» ●(1914) DFBP 115a. emmancher, tr. «Troada

B. sens fig.

(1) Troadañ ur soñj er spered : se mettre une idée en tête.

(1860) BAL 134. An nep a garfe troada ur zonj bennac evelse en e spered. ●(1880) SAB 73. Mar d-eo diez troada ar seurt sonjou-ze er spered.

(1942) VALLsup 64a. s'enfoncer une idée dans la tête, tr. «troada

(2) Troadañ gevier : dire, forger des mensonges.

(1911) BUAZperrot 310. troada geier en o enep. ●(1923) FHAB 114. Muzellou ijinus da droada gevier ha da lakat da gredi e vezo noz da greisteiz. ●(1925) FHAB Mae 162. he deus troadet mil ha mil gaou evit touella ar bobl. ●(1931) VALL 460b. forger des mensonges, tr. «troada gevier

(3) Lakaat udb. da droadañ gant udb. : adapter qqc. à qqc.

(1872) ROU 72b. Adapter, tr. «Lacaat da droada gant… (Express. figur.)»

II. V. intr.

A. Tenir debout, sur ses pieds.

(1872) ROU 105a. Je ne puis encore tenir sur mes pieds, tr. «n'oun ket evit troada c'hoaz.»

B. sens fig.

(1) Mont da droadañ : disparaître, partir, ne plus servir.

(1942) SAV 25/8. Kato !... Aet eo da droada,'m eus aon bras !... ●(1955) VBRU 73. Kerkent hag aet an hañv da droadañ. ●(1957) AMAH 10. Kozh fardaj all aet pell 'zo da droadañ kenkoulz ha karr-nezañ va mamm-guñv Ivona. ●(1970) BHAF 32. Siouaz ! Pell 'zo eo eet da droada [ar vag], hi hag an diou all, ha ne vez ket gwelet hini ebed ken er Roh. ●344. Hag evel ne oa ket kelou euz overinier hanter-noz – eet e oant da droada, 'veljust, abaoe derou ar brezel. ●(1973) BRUD 43-44/32. Lakaom ive e oa an douilletennou en disirit eun tamm zo, aet e oant memez da droadañ un toullad bloaveziou zo.

(2) Mont da droadañ ub : dégager qqn.

(1954) VAZA 33. aet eo da droadañ ar fererezed a rae war-dro ar c’hatiolennoù.

(3) Kas ub. da droadañ : envoyer qqn promener, paître.

(1912) MELU XI 313. (Plouha, Trév[érec]) On dit encore : Me gasou hénnes da droadan, je l'enverrai prendre pied, se promener ; je le chasserai, je le battrai). ●(1962) BRUD 16/30. Ya, med ne glevot ket anezañ ken, kaset em-eus anezañ da droada. ●(1963) LLMM 99/261. Ar sulvezh-mañ, Koncha, kasomp an arboellerezh politikel da droadañ. ●(1970) BHAF 387. Kas unan bennag da droada : da stoupa, da golmmoha, da drei bili d'an aod, kas anezañ da vale diwar ho tro.

(4) Kas udb. da droadañ : mettre qqc. au rebut.

(1970) BHAF 387. Kas eun dra bennag da droada : lezel anezañ da goueza, re goz evit derhel da servijoud.

III. Troadañ ur rozenn : voir rozenn.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...