Devri

aez .1

aez .1

m.

(1) Aise.

(1931) KANNgwital 339/24. An den (...) ne fell dezhan netra, nemet hervez e eas hag e blijadur. ●(1935) FHAB C'hwevrer 53. arabat gortoz kaout eus ar plasou brao-ze, e c'hounezer enno arc'hant bras, e berr amzer, gant aes war ar c'horf.

(2) Aisancen, moyens financiers.

(1910) MBJL 51. tud a renk uhel, avat, d'ar peurvuian tud hag o deus êz da studian. ●(1911) BUAZperrot 24. skoliit ho pugale diouz an eaz ho peus d'hen ober. ●257. e gerent n'o devoa ket a eas d'e skolia. ●(1925) FHAB Du 422. evit netra da gement hini n'en doa ket a aes da baea. ●(1934) KOMA 35.Aes ho peus ! – Ya, me eo roue Frans. ●(1950) KROB 31-32/17. Pennher Kervrugeg a felle dezañ degemeret an dereata ma c'hellfe e durzunell yaouank, peogwir en doa aes d'hen ober. ●(1941) FHAB Meurzh/Ebrel 36. (Skrignag) Diouz an aes / eo kas ar zaout er maez. (Da lavaret eo e ranker reiza an dispignou war ar gounidou).

(3) Facilité, commodité, occasion.

(14--) N 158. pan guelaf aes, tr. «quand j'en verrai l'occasion.»

(1732) GReg 185a. Commodité, aise, facilité, tr. «Eaz. æz.» ●Vous ferez cela à votre commodité, tr. «An draze a reot èn o c'heaz

(1911) BUAZperrot 672. er gear ma n'eus ket a eaz da vont d'an iliz.

(4) En e aez : à l'aise financièrement.

(1790) MG 3. ranteu erhoalh eit bihuein én hou c'æz. ●12. bihuein én hou c'æz. ●23. pouvaiiein dehai lonnèt, péré ou laquei én ou æz én amzér de zonnèt. ●334. de vihuein én hé æz. ●(1792) BD 580. Mar doch enochebat nos hade / nac ebars enoches, tr. «Si vous êtes en ébat nuit et jour, / et dans l'opulence.»

(1834) SIM 10. ha da veva én é-unan en e eaz.

(1912) MMPM 130. ar c'henta a ïoa en he eaz hag an eïl hen doa poan o veva. ●(1934) PONT 12. He zud a oa labourerien douar, en o eaz.

(5) En e aez : à l'aise, sans gêne.

(1870) MBR 2. red eo oc'h-penn e ve pep-hini enn he eaz. ●(1878) EKG II 92. Va c'hredi a chellit, me n'edon ket em eaz.

(1929) MKRN 26. c'hui o debro 'n ho eaz, tr. «vous le mangerez à votre aise.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...