Devri

brazez

brazez

adj.

(1) Enceinte.

(1499) Ca 26a. Brases. g. ensainte. l. hec pregnans / tis. ●(1612) Cnf 31b. an graguez brases. ●60a. ampech n'a deuhe an gruec, pé an Moues Iaouanc da bezaff brases. ●(1633) Nom 260b. Malacia, pica : l'appetit estrange des femmes enceintes : an chouant bras en deuez an graguez brases.

(1659) SCger 56b. femme grosse, tr. «grec brasés.» ●133b. grec brasses, tr. «femme grosse.» ●(c.1680) NG 173. Grouagé brazés. ●(1710) IN I 330. evel c'hoantou a graguez vrases, pere a c'hoanta queres fresc dan divez-amser, ha resin fresc dan nevez-amser. ●(1732) GReg 338a. femme grosse, tr. «grecq vrasès. p. graguez vrasès. Va[nnetois] moües brasès. p. moüesed brasès.» ●475a. Grossesse, tr. «stad ur c'hrecg vrasès.» ●(1744) L'Arm 179a. Femme grosse, tr. «Moêss brazéss.» ●(1774) AC 40. ar gragues brases, tr. «des femmes grosses.»

(1825) EAM 46. grec brasès, tr. « femme grosse ». ●(18--) SBI I 130. Ann dud a lâr on brazès (…) / Ha n'ouzon a be berz, tr. «Le monde dit que je suis enceinte, / Je ne sais de quelle part.»

(1904) DBFV 30b. brazéz, adj. f., tr. «(femme) grosse.» ●(1911) BUAZperrot 169. merzeria ar merc'hed brazez. ●(1913) AVIE 5. Elizabet um gavas brazéz.

(2) Bezañ brazez war, diwar : être enceinte (d'un enfant).

(1710) IN I 341-342. Santes Monica o veza brases var Sant Augustin. ●(1727) HB 310. dan ampoent ma oa brases var Sant Ian. ●353. deut da veza brases var ur map en he c'hozni. ●601. Pa velsoc'h oa brases / Var he mabic benniguet. ●(1732) GReg 338a. Sa Mére étant enceinte de lui, tr. «E vam o veza brasès divarnezañ

(3) Bezañ brazez a : être enceinte (d'un enfant).

(1633) Nom 10a-b. Mulier fœta, grauida, prægnans, vterum ferens : femme grosse d'enfant : gruec brases á bugalè.

(1863) GBI I 454. Brases eo a verc'h pe a vab, tr. «Elle porte (dans son sein) un fils ou une fille.»

(4) Bezañ brazez eus, a ub. : être enceinte de qqn.

(1863) GBI I 428. Ho kof gant-oc'h bet' ho lagad, / Brases euz eur c'hokinn bennag, tr. «Avec votre ventre jusqu'à votre œil, / Enceinte de quelque coquin !» ●Gwell ve ganin (…) / Beza brases euz ur paotr mooc'h, / (…) wit bezan a-c'hanoc'h, tr. «J'aimerais mieux (…) / Etre enceinte d'un porcher, / (…) que de l'être de vous !»

(5) Ober brazez : engrosser, enceinter.

(c.1500) Cb 29b. [brases] g. engrossir / ou ensaindre. b. ober brases.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...