Devri

buzhug

buzhug

coll.

I. (zoologie)

A. Lombrics.

(1659) SCger 134b. buzuguen, pl. buzuc, tr. «achée.»

(1896) GMB 430. pet[it] tréc[orois] muzuk et buzuk vers de terre.

(1982) PPBA 25. (Argol) «vers de terre», burug.

B. (ornithologie)

(1) Born-buzhug : rouge-gorge.

(1920) FHAB C'hwevrer 241. Ar born-buzug, darn a lavar ar voc'h-ruzig : le rouge-gorge. ●(1962) TDBP II 55. Eur born-buzug, tr. «un rouge-gorge (P[lou]m[a]g[oar].)»

(2) Bran-vuzhug : rouge-gorge.

(1931) GWAL 136-137/424. (Pluzuned) Bran-buzug (bran-vuzug) : boc'h-ruzig (gg. Liester brini-buzug).

II. plais. ou péjor.

(1) Troc’her buzhug : surnom des paysans.

(1872) GAM 80. Mab eun Trouc’her buzuk.

(1907) KANngalon Du 549. unan euz ar rimadellou a oar lavaret avechou an trouc’herien buzug da stanka ho ginou da baotred ker. ●(1908) KMAF 50. N’eus ket warnon tres eun troc’her-buzug. ●(1915) HBPR 190. daouarn eun troc’her buzug.

(2) Paotred buzhug : surnom de certains pêcheurs à Audierne.

(1984) ARVA I LXIX. A Audierne, les gars de Poulgoazec, pêcheurs saisonniers aux filets, se considèrent plus ou moins explicitement comme des marins d'une essence différente. Ils désignent ironiquement les ligneurs de la rive droite du nom de paotred burug, qui illustre bien le caractère mesquin attribué à leur activité.

III.

(1) Troc'hañ buzhug : être cultivateur.

(1879) A.-M. Drezen BMN 246. Eur paour keaz paizantez ne zeblante beza ganet nemed evit trouc'ha buzug.

(1921) (L) F. Moan PGAZ 38. Me a zo guelloc'h ganên chom da drouc'ha buzug eged mont da veleg ! ●(1936) * Petromik VKST Meurzh 56. Echu eo e gonje gant Laouik. En em lakaet eo adarre da droc'ha buzug. ●(1936) FHAB Du 414. Loiz ar Blenveg, en deus lavaret d'in n'eus nemet genaoueien hag a jomfe hiviziken da drouc'ha buzug. ●(1939) (Li) *Brogarour KTMT 14. Gwelloc'h e kav, eun tamm mat, mont da vezineta pe da besketa eget chom, da duriat douar, da drouc'ha buzug. ●(1995) (K-Plougastell-Daoulaz) *Lan Rozmoal PTEZ 67. ‘lare va zad d’e vab kosa ne felle ket deañ chemeur da drehi buzug.

(2) Troc’hañ buzhug : discuter pendant longtemps.

(1978) (T) E. ar Barzhig EMGI 27. Troc’hañ a rejomp buzhug ur pennad mat en-dro d’am menoz.

(3) (Lugut, divalav) evel ur vuzhugenn : très lent.

(1931) VALL 422. Très lent, tr. F. Vallée «lugut (divalo T[régor]) evel eur vuzugenn

(4) Cheñch dour war ar buzhug : voir dour.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...