Devri

pron.

I.

(1) Lui.

(1499) Ca 74a. Eff. g. icelluy.

(c.1680) NG 298-300. Berhuiquin ne gredeze / He houe prince na baron / Er bet quement ha enf.

(1878) EKG II 320. he zen a lezen a ioa ker mantret hag hen.

(2) [sujet] Il.

(1530) Pm 175. Pe eff aue cloarec pe lic, tr. «Qu'il soit clerc ou laïc.»

(c.1680) NG 111. Enf a ras er blam de Eva. ●311. Mais enf a zo hon Saluer. ●(1732) GReg 660a. Si on lui dit oüi, il dira non, tr. «Mar lavarér dezañ ya, a respount naren.»

(1818) HJC 29. anfin, ion e cherro i hrain mad enn i sueller. ●(1818) HJC 53. Hraccen ion e chomas un dé benec ino.

(3) [complém.] Le.

(897) MSvbr IV f° 74b, main A (DGVB 266ab). is em ou gurpenn, tr. « c’est lui/c'est-à-dire leur fin ». ●f° 75b, main A. is petguar blidan iu em, tr. « est (de) quatre années qu’il est lui ».

(1576) Cath p. 5 f° 4r° 22 – f° 4 v° 1. neuse azeule ha glorifie, tr. « alors adore-le et glorifie-le ».

(c.1680) NG 770. Me en bou enf. ●772. Me mes enf casset den dauarnë. ●788. Dougam enf. ●(17--) VO 106. Caërræt ur Chapistr ! Leinét ean. ●(17--) BSbi 1644. quemeramb ean eit hun avocat. ●(1790) MG 255. Laret ean deign.

(1835) AMV 39. pedit-en.

(1913) AVIE 172. Laret em es ean d’oh. ●(1914) MABR 14. n'em es chet ean guélet.

(4) [après «eme»]

(1878) BAY 34. E mé-eañ, tr. «dit-il, disait-il, a-t-il dit.»

(5) Hag eñ / hag eñ ha : et lui de.

►[devant un infinitif]

(c.1680) NG 1414. hac enf seuel un armé.

(1876) TDE.BF 432a. a-benn eur pennadik goude hag hen ha gwelet eur goulou dira-z-han.

►[devant un adv.]

(1885) ADA 8. Antronoz vintin ac ên adarre d'e barc.

II. Hag-eñ.

(1) [interrog.] Est-ce que.

(1612) Cnf 12a. hac euff so pechet à buaneguez, pé à auy.

(1790) MG 35. Hac ean-zou er mod-ce ér Barræs-men ? ●55. Hac ean-zou diæz quemènt-ce ? ●85. Er mab hac ean-zou, d'hou chonge, un dén honest ? ●169. Hac ean-zou chongét teoh diméein dehi ? ●220. Mæs, hac ean e zou gùerço a pe hoès caranté doh-t'ou ?

(1864) SMM 231. Beva pell dioc'h va Doue hag hen so beza beo ?

(2) [exclam.] Quel.

(1855) TOB 4. Quelle pitié d'entendre cela ! tr. «Hag hen zo true klevet ze !»

III. Loc. exclam. Nag eñ : que.

(1834) SIM 118. Nac én so joa ganén ho quelet ! ●(1889) ISV 273. Nag hen a ioa carantezus va mam, an hini zo eat gant Doue !

IV. Cela.

(1659) SCger 111a. soit vray soit faux, tr. «pe ên so guir, pe en so gaou.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...