Devri

frailhañ

frailhañ

v.

I. V. intr.

A.

(1) Se fendre, se fissurer.

(1499) Ca 87b. Fraillaff. g. fandre.

(1659) SCger 56b. se fendre, tr. «frailla

(1846) DGG 52. ar vein a frailhas. ●(1876) TDE.BF 214a. Frailla, v. n., tr. «se fendre en général, et aussi par le froid, le soleil ou par choc.» ●(1882) BAR 85. ar garek a fraillaz. ●(18--) SAQ II 113. Eur pot houarn var an tan a deuffe da frailla.

(1907) AVKA 195. Hag an triwec'h den-ze e fraillas warnhe tour siloe. ●312. ar rec'hel a fraillas. ●(1911) BUAZperrot 185. e lakeas ar reier da frailha.

(2) Se casser.

(1866) LZBt Gwengolo 178. Ann avel a c'houeze gant kounar ; hon tinel a vranskelle, ha sao-taol a ie evit fraillan.

(1907) AVKA 195. Hag an triwec'h den-ze e fraillas warnhe tour Siloe, hag a oe fruket.

B. sens fig.

(1) (en plt du cœur) Se fendre.

(1575) M 630. Ho calon gant maruail, ha debaill à fraillo, tr. «Leur cœur se fendra de surprise et d'effroi.»

(1939) MGGD 10. hag a-wechou e frailhe e galon pa soñje er risklou bras he divije bet e verc'h da c'houzañv.

(2) Frailhañ a garantez =

(1895) GMB 244-245. me a fraill a garante litt. j'éclate d'amour. (d'après Revue de Bretagne, de Vendée et d'Anjou, janvier 1891, p. 48.).

II. V. tr. d. Fendre.

(1659) SCger 56b. fendre, tr. «frailla.» ●149a. frailla, tr. «casser.»

(1868) FHB 173/130a. an enezi a voue strafuillet gant eur grenaden a fraillas pe a ziscaras kement moguer vean so en enezi-man.

(1911) BUAZperrot 395. an tri benveg [alar] a frailhe an douar.

III. V. pron. réfl. En em frailhañ : se fendre.

(1882) BAR 83. an douar o crena, ar c'herek oc'h en em frailha.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...