Devri

gardis

gardis

adj.

I. Attr./Épith.

(1) (météorologie) Frais, froid.

(1659) SGger 149b. gardis, tr. «ioyeux.» ●amser gardis, tr. «mauuais temps.» ●(1732) GReg 445b. Un tems gaillard, tr. «Amser gardis. amser fresq.»

(2) (en plt de qqn) Intrépide, vaillant.

(1659) SCger 5b. Alaigre, tr. «gardiz.» ●61b. gaillart, tr. «gardiz.» ●(1732) GReg 445b. Gaillard, arde, alégre, dispos, sain, tr. «gardis.» ●(17--) Cb 1507. Me formo ar Maro a vo gardis meurbet, tr. «Je créerai la Mort qui sera ce qu'il a de plus impitoyable.» ●(1792) BD 3702. vn el gardus ha puissant, tr. «un ange gaillard et puissant.»

(c.1825/1830) AJC 2788. tud gardis. ●(1867) GBI I 68. Un den gardiz, kriz a galon, tr. «Un homme intrépide et dur de cœur.»

(3) Cruel.

(1792) BD 3628. souffrin poanio gardis, tr. «endurer des peines cruelles.»

(4) Indompté.

(c.1718) G 95 / 154 - H 155 / 191 - I/J 191 / 271 - K 271 - L 272/325 - M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms i. Indompté, fol, tr. «ur marh gardis

(5) Sévère.

(1906-1907) EVENnot 25. (Priel) Ar «frère» a re skol en Priel d'ar c'houlz se a oa eun den gardis, tr. «sévère, raide.»

II. Adv. Cruellement, sévèrement, durement.

(1557) B 775. Ha doe gardis en punisso / Da neant eff en dismanto, tr. «Dieu le punira sévèrement, et le détruira.» ●(1575) M 1817. Rac aoun na vent gardys, en nep guis punisset, tr. «De peur d'être durement punis en aucune façon.» ●(1580) G 743-746. Maz eus den ganet a crete / comps quen dyspar maz lavarhe / Ez coezhe dymp goall evalse / varnomp en Ys quen gardys se, tr. «Est-ce qu'il y a un homme vivant qui ose / Parler si étrangement, qu'il dise / Que le malheur nous tombera ainsi, / Sur nous à Is si durement ?»

(1792) BD 2456. men lacay gardus e bunissan, tr. «je les ferai punir cruellement.» ●(17--) EN 3214. epuniser aman gardis ar pehegou, tr. «on punit ici durement les péchés.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...