Devri

gwallavel

gwallavel

m.

(1) Sort.

(1732) GReg 594a. Maladie causée par malefice, tr. «goall avel.» ●595a. Malefice, sortilege, tr. «goall-avell.» ●877a. Sort, sortilège, tr. «goall-avel

(1825) EAM 480. nos villageois donnent à cette fascination le nom de goal avel (mauvais vent). ●(1840) EBB 20. goual avèl, tr. « mauvais vent (…) maléfices (…) mauvais sorts »

(1908) NIKO 45. (Tangi) Ur goal-aùél benak en des, laret vehé / Diséhet had er fréh, én érui hag ér gué. (Ardeven) Dam, pen des ur sorsér ér vro, tr. «(Tangi) Quelque brouillard mauvais a brûlé, dirait-on – les germes des fruits – dans nos sillons et dans nos arbres. (Ardeven) Dame ! quand il y a un sorcier dans le pays.» ●(1927) GERI.Ern 31. gwall avel, tr. «mauvais sort, maléfice.»

(2) Reiñ gwallavel da ub. : jeter un sort à qqn.

(1732) GReg 877a. Jeter du sort sur quelqu'un, sur le bétail, tr. «rei goall-avel da ur re.» ●Sa maladie ne vient que de sort, tr. «goall-avel èn deus bet.»

(3) Teurel ar gwallavel àr ub. : jeter le maléfice sur qqn.

(1929) DIHU 211/196. Laret e zo bet anehi éh oè ur busuneréz pé ataù é taulè er goal aùél ar en dud.

(4) Bountañ ar gwallavel gant ub. : jeter le maléfice sur qqn.

(1929) DIHU 211/199. Hi é, nitra suroh e lar er bobl, en des boutet er goal aùél get er geih tud-sé.

(5) Serriñ ar gwallavel : prendre peur.

(1904) DBFV 37a. chèr er goal aùel, v. a. tr. «prendre peur.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...