Devri

kouer

kouer

m. –ion, kouerizion

I.

(1) [empl. avec valeur de plur.] Les paysans.

(1633) Nom 112b. Penula gausapina, gausape : manteau velu, manteau de brimbeur : mantel bleuec, fouttinen tom euit coüer.

(2) Paysan.

(1732) GReg 687a. Paisan, villageois, tr. «en termes injurieux : couër. p. couëryen

(1876) TDE.BF 366a. Kouer, s. m., tr. «Paysan ; pl. ien.» ●(1877) EKG I 260. Kouer a veve ar vro en eur labourat he zouar, hag an Noblanz he difenne (...). Ma ranke kouer turiat an douar.

(1906) BOBL 09 juin 90/2f. da gouërizien Ploermel. ●(1912) KZVr 415 - 10/03/12. (yezh ar gemenerien) Kouer, tr. «labourer-douar.» ●(1919) MVRO 3/4d. e giz ar goerijen / P'o devê gret eul labour vrao. ●(1933) FHAB C'hwevrer 64. Yez ar gouerien (ar gourijenn, evel ma lavarer e Plougonven). ●(1994) BRRI 8. Nemet ur c’houer bennak o tastum skign gant e garr hag e loan.

(3) Yann Gouer / Fañch Kouer / Pipi Gouer : personnification des paysans.

(1803) MQG 9. Pipi-gouer ha pagan, lourdot ha mic'hiec. ●(1838) CGK 28. Na petra eure pipi goër / Ne mert dic'haloupat dar stær.

(1908) BOBL 17 octobre 199/1b. hag ato divar goust Pipi Kouer. ●(1929) FHAB Eost 290. N'ho pezet aon ebet, a youc'has outan Yann Gouer. ●(1935) BREI 423/2b. Fanch Kouer a dle kompren e oa bet kelennet treuz gant tud faos pe gant tud dall.

(4) local. Paysan étranger à l'île (d'Ouessant).

(1909) BROU 217. (Eusa) kouer, tr. «On appelle ainsi tous les paysans étrangers à l'île.»

II. local. [emploi adjectival] Traoù kouer : des choses sans aucune valeur.

III. Laouen evel Fañch Kouer gant e goan er presbital : très joyeux.

(1957) AMAH 117 (T) *Jarl Priel. Ne oan ket tuet da c'hopraat amañ kenlabourerien evit hor S.R. Serebriannikov 'vat, ken laouen ha Fanch kouer gant e goan er presbital, hervez ma lavarer du-mañ.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...