Devri

krec'henn / krec'hienn

krec'henn / krec'hienn

f. –où (géographie) Colline, tertre.

(1499) Ca 167b. Quenechenn g. tertre.

(1659) SCger 27b. colline, tr. «crec'hen.» ●117b. tertre, tr. «crec'hen, Knec'hen, cre-heuzen.» ●139a. crec'hen, tr. «coline.» ●(1732) GReg 180b. Colline, petite côte élevée au-dessus de la plaine, tr. «crec'henn. p. crec'hennou. Kneheñ. p. ou.» ●Une belle colline, tr. «ur grec'henn gaër.» ●918b. Tertre, tr. «crec'henn. p. crec'hennou.» ●(1792) BD 3809-3811. ar meneyo vhel croechien ha traouyeno / a veso rentet ol quer plen hac an dinso / neuse pa voint ol rentet en eurblender / na vo na bot na goen yenion ha tomder, tr. «les hautes montagnes, collines et vallées, seront rendus tous aussi applani que les dés / Alors lorsqu'ils seront tous devenus plats, / il n'y aura ni bosquet ni arbre, ni froideur ni chaleur.»

(1838) CGK 19. Adieu did va zi balan, var leynicq ar grec'hen. ●(1854) MMM 327. ac e vel an daou soudard atao en arrach d'er pourchu ; unan aneso en-em daol er rivier evit he fasseal. An autrou Aurain, per guël, a red adarre, ac a bign eur greyen, a forç da ober dillo ema dizanger dioc'h ar re ho doa touet ê varo. Bez edo e savete, clêvet a ra crial, ac ên èn dro da sellet. Divar goure ar greyen e vel unan eus ar soudardet oc'h en-em isignat en dour ha prest da vesa beuset. ●(1860) BAL 7-8. ar bodou uhel, er c'hontrol, var ar greac'hennou. ●(1869) FHB 205/388a. E kear Lyon ez euz meur a grec'henn. ●(1870) MBR 52. war eur grec'henn huel a be leac'h e welent ar mor, tr. «sur une haute colline d'où l'on apercevait la mer.» ●(1880) SAB 163. e tigoezas dirag ur grec'henn, e pignas varnezi.

(1907) PERS 67. divar ar grec'hen a zo etal ar bourk.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...