Devri

labezañ / labeziñ

labezañ / labeziñ

v. tr. d.

(1) Lapider.

(1575) M 798. perchen an bergez, aduy de labezaff, tr. «le propriétaire du verger le lapidera.» ●(1650) Nlou 44. Hep enebran ez voé cannet, / Iesus dytruez labezet, tr. «Sans égard il fut battu / Jésus, lapidé sans pitié.» ●(1633) Nom 193b. Cæsim ferire : batre, couper & tailler : squeiff, cannaff, trouchaff, labezaff, taillaff á pezyou.

(1659) SCger 72a. lapider, tr. «labeza.» ●(1659) SC 111. en lesen ancien ez oant labezet. ●(c.1680) NG 1927. De labeou Jesus. ●(1732) GReg 562b. Lapider, tuer quelqu'un à coups de pierres, tr. «Labeza. pr. labezet. Van[netois] labeeiñ. pr. labeët.» ●Le Sauveur empêcha les Juifs de lapider la femme adultère, tr. «Hon Salver a viras oud ar yuzévyen ne labezzént ar c'hrecg a yoa bet surprenet èn avoultryaich.»

(1868) FHB 159/22a. labeza an ini a dorre ar gourc'hemenze. ●(1894) BUZmornik 139. Mathias a oue koundaonet da veza labezet, da lavaret eo, lazet a daoliou mein.

(1904) ARPA 168. Moyses a c'hourc'hemen d'eomp labeza (…) eun hevelep maouez. ●(1904) DBFV 142a. labéein, tr. «lapider.» ●(1913) AVIE 165. Moïz e hourhemen d'emb labéein er sort tud sé.

(2) Salir, souiller.

(1872) ROU 102a. Salir, tr. «labeza.» ●103b. Souiller, tr. «labeza

(3) Salir moralement.

(1872) GAM 33. Labeza eul Leanez ! Labeza eur vaouez !

(4) Calomnier.

(1931) VALL 92a. Calomnier, tr. «labeza

(5) Souiller sexuellement, violer.

(1907) BOBL 13 juillet 146/3d. soudarded o saillet en tier hag o labea merc'hed.

(6) sens fig. Labezañ e gorf gant al labour : s'abîmer la santé par un travail trop dur.

(1957) ADBr lxiv 4/469. (An Ospital-Kammfroud) Labea (Labeza) : v. détériorer sa santé par un travail malsain ou excessif, travailler «comme une brute» : souez ebed e vefe maro an den-ze ken yaouank all : e-pad e vuhez n'e-neus greet nemed labea e gorf gand al labour. ●(1964) LLMM 102/12. Grez hervez da nerzh ha da c'halloud, hep labezañ da gorf gant al labour.