Devri

padout / padiñ / pad

padout / padiñ / pad

v.

I. V. intr.

A. temp.

(1) Durer.

(1499) Ca 151a. g. durer. b. pat. ●153b. Pat vide in padus. ●(1530) Pm 31. En eff (…) / Maz pat bizhuiquen leuenez, tr. «Au ciel, (…) / Où dure à jamais la joie.» ●(1612) Cnf 34a. ha hoaz è patté vn spacc amser. ●(1633) Nom 62b. Vinum consistens, serens ætatem, firmum : vin durable : guin padus, guin á pade pell. ●121b. Color euanidus, fugax, obsoletus : couleur passée : liou na pad quet pell, hac á tremen prest.

(1659) SCger 162a. padout, tr. «durer.» ●(c.1680) NG 514. Car pellë ne al padign. ●(c.1718) CHal.ms ii. temps pommelé, femme fardée ne sont pas de longue durée, tr. «amser brehec, brihec, cogussec ne badant quet pel.» ●(1732) GReg 310b. Durer, tr. «Padout. pr. padet. Van[netois] padeiñ.» ●(1790/94) PC I 232. Me lavar hac a lavaro – Ce ne bado qet ato.

(1821) SST.ab xlii. padein e rei bet fin er bet. ●(1862) JKS 3. Avel eo klask madou ne badont ket pell. (…). ●(1883) MIL 186. Pardon Sant-Herbot a bad e doug miz mae. ●(18--) GBI II 134. Me na bâdfe ket ma moïenn / Da roï aluzenn d'ar baourienn, tr. «mes moyens ne dureraient pas / A donner l'aumône aux pauvres.»

(1901) LZBg 59 blezad-2l lodenn 120. Hag er labour e bad ag er saù-hiaul betag er huh-hiaul. ●(1910) MBJL 164. Pad a ra goude m'eo êt al «Legat» en iliz.

►[auxil. bezañ]

(1621) Mc 37. pe quehit à amser eo padet quement se.

(2) Padout gant ub. : supporter qqn.

(1790) MG 162. Pe larehèn dehou, par-exampl, é han de goroll d'er Sulieu ha d'er Gouilieu, n'em behai quet de bad guet-ou. ●167. n'em behai quet de bad guet me hansortezèt. ●392. Ne vai quet moyand de bad guenein durand en dé, ha nitra ne gavan groeit d'em fantasi.

(3) Bezañ diouzh padout : durer.

(1920) FHAB Genver 194. ar peoc'h ne oa ket diouz padout.

(4) Padout da =

(1907) FHAB Eost 164. perag an hironed-se ne badont-hi ket d'en em skigna ?

(5) Padout da : continuer à.

(1911) BUAZperrot 378. e welas ne c'helle ket an traou padout da vont evel ma oant eat.

(6) Padout da (+ v.) : s'empêcher de.

(1792) BD 2009-2010. penos epado arpecher dagleuet earet / penos epado ma daoulagad davoelan dam pechet, tr. «Comment le pêcheur se contiendra-t-il en écoutant son arrêt ? / Comment mes yeux pourront-t-ils s'empêcher de pleurer mon péché ?» ●3314. na batten pelloch do cleuet, tr. «je ne pourrai endurer plus longtemps de les entendre.»

(1906) KANngalon Genver .

(7) Padout en ub. : se perpétuer dans qqn.

(1906) KANngalon C'hwevrer 27. He buez he unan eo e deuz roet d'ar vugale e deuz lakeat er bed, hag a bad enn-ho.

(8) Résister.

(1911) BUAZperrot 837. n'int ket gouest da badout, anez paouez eur pennad bennak ganto.

B. spat. S'étendre.

(17--) VO 91. ur hoæd bras ha bodêq, péhani e bad bet-ha palès er vertu...

C. sens fig. (en plt de qqn).

(1) Oser.

(1958) BRUD 3/102. (Pouldregad) Je n'ai pas osé dire, tr. «ne 'm eus ket padet lavaret.»

(2) Padout gant udb. : endurer qqc.

(1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 86. ne baden quet mui guet en ol attercereaheu-zé.

(1911) SKRS II 104. N'oa ket evit padout gant ar boan spered.

(3) [au négatif] Tenir, dans une position physique ou morale.

(17--) ST 136. Me ia gant ar gounnar, ne badan mui ama, tr. «J'enrage, et ne me possède plus.»

(1872) ROU 105a. Ne c'hallan mui padout, ne badan mui, tr. «Je ne puis encore tenir sur mes pieds.»

II. V. tr. i.

(1) Padout ouzh : résister à.

(1792) HS 85. Bed memp ma padass doh-tai er memp boteu hac er memp sayeu durant deu-üigent vlæ.

(1951) BLBR 39-40/2. penaos en deus gellet e gorf padout outañ.

(2) Padout gant ub. =

(1790) Ismar 394. n'en dès quet a du de bad guet-t'ou [hou Covezour].

(3) Padout gant udb. : (ne plus) se tenir de.

(1931) GUBI 12. Intron er Vran nezé / Ne bad mui get er joé.

III. V. pron. réfl. En em badout : s'en empêcher, se retenir.

(17--) VO 58. Poén em boai doh hum virèt a hoarhein ar hé houst : mæs ne oai quet bet moyand-teign hum bad.