Devri

poazhañ / poazhiñ / poazhat

poazhañ / poazhiñ / poazhat

v.

I. V. tr. d.

A.

(1) Cuire.

(1499) Ca 153a. Parediff. g. cuyre. in poazat vide. ●160b. Poazat. g. cuyre.

(1659) SCger 35b. cuire, tr. «poazat.» ●165a. poaza, tr. «cuire.» ●(1732) GReg 239b. Cuire, tr. «Poazat. pr. poazet. (Van[netois] poëheiñ. pr. et

(1857) CBF 5. poazat avalou, tr. «cuire des pommes.» ●(1877) EKG I 169. n'oa ket bet a amzer c'hoaz da boazad bara. ●(1878) EKG II 281. hor boa poazet kroc'hen, bleo hag all eun ejenn enn he bez-pikol. ●(1897) EST 85. ou laka de boèhein.

(1902) PIGO I 184. O poac'hat mern e ver. ●(1910) YPAG 4. poac'hat mern, dibuni gloan. ●(1925) SFKH 50. achiù poéhein he filigad ioud.

(2) absol. Cuire du pain au four.

(1848) GBI II 262. Rag warc'hoaz e rinkan poac'had, tr. «Car demain de dois cuire.»

(1908) FHAB Even 183. Mont d'an ti-fourn ha da boazat. ●(1934) DIHU 273/47. ne déh ket d'er pobér poahein.

(3) Poazhañ ur c'hornad butun : griller une pipe.

(1909) DIHU 52/342. Get un tregontad gounidion é ma bet saùet épad ma oent é poahein ur hornad butum. (1911) DIHU 77/348. é sigur poéhein ur hornad butum.

(4) Cuire (de la poterie).

(1901) FHAB Genver 206. en eur ober briq (...) e poazat pri. ●(1920) AMJV 77. poazat brik.

(5) =

(1923) FHAB Genver 14. Eur gwenneg bennak da baea Perig ha va marc'had poaza.

(6) Digérer.

(c.1718) CHal.ms i. digerer, tr. «digerein, pöehein er boet.» ●mon estomac ne digere rien, tr. «me c'halon ne böeh netra.»

(1907) BOBL 08 juin 141/2a. ar zaout pere a oa chouket o poaza o boued. ●(1907) VBFV.fb 31a. digérer, tr. «poahein

(7) Brûler.

(1659) SCger 17b. brusler, tr. «poazat

(8) Se brûler (les doigts, etc).

(1969) BAHE 62/28. penaos ne boazhet ket e vuzelloù hag e vizied.

B. par ext.

(1) =

(1907) BSPD I 408. poéhet oé get en derhien.

(2) Brûler (des maisons, etc.).

(1612) Cnf 43a. An heny à laqua an Tan da poazat logeiczou.

(1910) ISBR 318. poahein e hrent treid en dud.

C. sens fig.

(1) =

(1925) CHIM 11. Kerz diwar ma c'hein eta, porpant milliget ar broiou krec'h ! Pell a-walc'h ez peus poazet ac'hanon !

(2) =

(17--) VO 53. Hé min, hé gesteu, hé herhæt e ziscoai é hoai poahét hé halon guet un tan ne gredan quet hanhuein.

II. V. intr.

(1) Cuire.

(1935) DIHU 284/217. ioud é poahat. ●(1935) BREI 391/2b. Ar bara graet gant kalz a zour n'eo ket bara mat, rak ne boac'h ket ervat, met ar voulonjerien a ra o ran gantan.

(2) (météorologie) Faire très chaud.

(1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 56. é creis en tuemdér ag en hiaul péhani e boahé. ●(1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 44. Tuêm bras oé en hiaul, poahein e ré. ●(1874) TLK I FHB 481/87a. tomm an heol ken a boaze.

(1903) MBJJ 250. O vean m'eo krog breman an heol da boac'hat. ●(1919) BUBR 4/106. An heol a boaz. ●(1919) BUBR 8/205. Poazat a ra an heol.

(3) Cuire, causer de la douleur.

(1732) GReg 239b. Cuire, causer de la douleur, tr. «Poazat. Van[netois] poëheiñ

(1855) MAV 44-45. hel lakaat gant penn ho piz war ho dant a boaz, tr. «Sur la dent qui vous fait mal.» ●(1857) CBF 74. Va gouli a boaz, tr. «Ma blessure me fait mal.»

(4) (en plt de nourriture ingérée) = (?) Se digérer (?).

(1906) BOBL 22 septembre 105/2e. Eun dra vad evit iec'hed ar marc'h eo kas anezan d'ar prad varlerc'h eun devez labour stard, ar boued a boaz gwelloc'h en e gof. ●(1907) BOBL 19 janvier 121/2e. Beza eo eur boued hag a boaz mad er c'hof hag a ra loned pouner gant kig ferm ha tener. ●(1908) BOBL 21 novembre 204/2b. ar boued a ziskenn gwelloc'h hag a boaz easoc'h en o estomok.

III. V. pron. réfl. En em boazhañ.

(1) Se brûler.

(1906) BOBL 17 février 74/3a. e vam a oa koueet barz an tan ha n'em boac'het maleuruz.

(2) Se cuire (en buvant de l'alcool).

(1988) TOKO 52. waz evitañ ma'h eo 'n em boahet oh evañ treou yén.

IV.

(1) Dont da boazhat da forn ub. : voir forn.

(2) Poazhañ e veudoù : voir meud.

(3) Poazhañ e viz : voir biz.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...