Devri

preizh

preizh

m. –i, –où

(1) Proie.

(1499) Ca 163a. Preiz. g. prinse. l. hec preda / de. ●(1633) Nom 37b. Accipiter, acer ales, Flandris : oiseau de proye, autour, tiercelet : labouçc á preïz, vaotour, sparfel.

(1659) SCger 97a. prise, tr. «preiz.» ●98a. proie, tr. «preiz.» ●165b. preiz, tr. «proie.» ●(1727) HB 96. eur preiz etre griffou Satan. ●(1732) GReg 3b. Abandonner, livrer en proie, tr. «Lesel é preyz.» ●759a. Proie, tr. «Preyz. Van[netois] preih.» ●L'ame du pecheur est la proïe du démon, tr. «An diaul a ra e breyz eus a ene ur pec'heur paur.» ●Le loup emporte sa proïe, tr. «E breyz a ya gad ar bleyz. ●(1741) RO 3557. me à collo ma fres. ●(1752) PEll 720. Praiz, Butin, proie. Il est ainsi dans un vieux Diction[naire].

(1847) BDJ 108. ne halher beza nemed preizi daonet, tr. (GMB 511) «que des réprouvés.» ●122. Ne vihot nemed eur preiz milhiget, tr. (GMB 511) «vous ne serez qu'un damné maudit. ●332. ha ker buan ho dilezez hac ho roez da breizi d'ar maro ha d'an ifern, tr. (GMB 510) «tu les donnes en proie à la mort et à l'enfer.» (1864) SMM 97. rag eno e ranc lezel he freiz. ●(1869) FHB 239/234b-235a. An anevaled gouez (…) a guita ho c'hoajou (…) da glask ho freizou. ●(1889) ISV 446. ne gave nep preiz / Caer en doa furchal noz ha deiz. ●(18--) SAQ I 393-394. An tigr, var a leverer a gousk, he benn var he breiz difastet ganthan.

(1912) MELU xi 252. Gwellan ma oufe d'ober ar blei / Eo mont e-unan warlerc'h ar prei. ●(1963) LLMM 99/262. ha lonket ganto o freiz a groge da nijal, pounner ha dizampart.

(2) Butin.

(1633) Nom 196b. Præda : proye, butin : preïz, butin.

(1659) SCger 18a. butin, tr. «preiz.» ●(1732) GReg 126b. Butin, ce qu'on prend sur l'Ennemi, tr. «Préyz. p. préyzou

(1872) ROU 76b. Butin, tr. «Preiz

(1923) AAKE 93. Even en deuz prometet d'in ho pije ho lod er preiz.

(3) Klask preizh : marauder.

(1915) HBPR 190. Klaoustre, emaoc'h o klask preiz ?

(4) Pakañ preizh =

(1915) HBPR 109. Kaout a rea d'hezo ho dije gellet eaz paka preiz.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...