Devri

spanell

spanell

f. & interj. –où

I. F.

A. (techniques diverses)

(1) (cuisine) Spatule pour retourner les crêpes.

(c.1500) Cb [Sclizcenn]. Sclizcenn crampoez. alias spanell an crampoez. ga. listrument a tourner les bingnes : ou crespes.

(1732) GReg 60a. Attelle, espatelle pour tourner les crêpes sur la galetoire, tr. «Spanell. p. spanellou.» ●446b. Sorte de grande espatule de bois pour tourner les crêpes & les galettes sur la galettoire, tr. «Spanell. p. spanellou

(1857) CBF 12. Spanel, f., tr. «Spatule pour tourner les crêpes.» ●(1876) TDE.BF 583a. Spanell, s. f., tr. «Palette pour tourner les crêpes sur la poêle.»

(1921) PGAZ 49. an taol spanel am boa bet. ●(1959) LLMM 73/126. Pa oa poaz a-walc’h un tu e tistage ar galetezenn gant he spanell.

(2) Spatule de médecin.

(1732) GReg 366b. Espatule, instrument de Chirugien, tr. «spanellicq. p. spanelligou

(3) Outil de couvreur chaumier.

(1982) TIEZ I 139. Pour la paille, de seigle ou de froment, le roseau ou la laîche, le couvreur utilise un outil en bois en forme de fer de lance, appelé spanell, marqué ou non d'une entaille à son extrémité. Il prend le chaume poignée par poignée, il en entortille l'extrémité et la replie de manière à faire ce qu'il appelle un bouchon (eur bouch). Il saisit alors son spanell, place la pointe dans le bouchon de chaume qu'il enfonce entre les lattes ou dans la première couche végétale.

B. fam. Paotred ar spanell : les gendarmes.

(1874) FHB 492/175a. e chomjont da c'hortos potred ar spanel.

C. (phycologie)

(1) Saccorhiza polyschides.

(1968) NOGO 218. Saccorhiza polyschides. spâ:nell, sing. spânellu, pl., «spatule», allusion au thalle en lamelle : Kerfizien en Cleder (du nom breton de la spatule à tourner les crêpes).

(2) Laminaria saccharina.

(1968) NOGO 220. Laminaria saccharina. spâ:nel, sing. spânellu, pl. «spatule (à crêpes)» : Mogueriec en Sibiril, cf. Laminaria digitata.

II. Loc. interj. Lost ar spanell ! : queue de la spatule !

(1910) MAKE 42. Petra ? Bouchadin ? O ! O ! Lost ar spanel ! Biskoaz, nan biskoaz kemend-all !

III.

(1) Plat evel ur spanell : très plat.

(1732) GReg 729b. Plat comme une sole, tr. G. Rostrenenn «plad evel ar spanell

(2) Moan evel ur spanell-grampouezh : très mince, menu.

(1910) MAKE 21 E. Crocq. A-hend-all, divesker hir-hir en doa, mes ken treut ha ken moan hag eur spanel-grampouez.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...