Devri

strafuilhañ

strafuilhañ

v.

I. V. intr.

(1) S'effrayer.

(1659) SCger 48a. s'effraier, tr. «strauilla

(1847) BDJ 60. ne ket heb habec eo he strufuilhan-me. ●(1869) FHB 253/348b. hag a deu ar morc'hed d'he lacat da strafuilla divar greiz he gousk. ●(1872) FHB 384/152a. a laca c'hoaz hirio ar c'halonnou da eugi ha da strafuilla.

(1904) ARPA 111. Perag e strafillit hag e vouelit ? ●(1939) MGGD 48. a lakae an dud da sponta ha da strafuilha.

(2) Strafuilhañ gant ar spont : s'effrayer.

(1950) KBSA 5. koñchennou sebezus hag a lakae va c'halon a vugel da strafuilha gant ar spont.

(3) Tressaillir.

(1659) SCger 121a. tressaillir, tr. «strauilla

II. V. tr. d.

A. Troubler.

(1659) SCger 121b. troubler, tr. «strauilla

(1872) ROU 82a-b. stravilla, strufuilla, signifie brouiller une potion, une liqueur, en l'agitant.

B. sens fig.

(1) Troubler.

(1846) DGG 327. ar grevustet eus hor pec'hejou a drufullo quement ac'hanomp. ●(1872) ROU 82a-b. stravilla, strufuilla, signifie brouiller une potion, une liqueur, en l'agitant ; d'où, au figuré, troubler (h[aut] l[éon].

(3) Effrayer.

(1732) GReg 324a. Effraier, tr. «stravilha. pr. stravilhet.» ●435b. Donner de la frayeur, tr. «Stravilha ur re. strabuilha. ppr. et

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...