Devri

tan

tan

m. –ioù

I.

A. Feu.

(1499) Ca 193a. Tan. g. feu. ●(1530) Pm 253. An tan cre a seff en ho baru, tr. «Le feu ardent qui monte dans leur barbe.» ●(1650) Nlou 67. Ha hep tan en maner, tr. «et sans feu dans la demeure.»

(1659) SCger 57a. feu, tr. «tan p. iou.» ●(c.1680) NG 22. reuiereu euel tan. ●(1732) GReg 50a. Ardeur du feu, tr. «fo an tan.» ●407b. feu, élement, tr. «Tan

(1849) LLB 36. ur goahad tan. ●804. d'en noz, étal en tan. ●(1896) HIS 55. ur gohad tan.

(1902) PIGO ix. eur c'hlaouiasenn vad a dân. ●(1908) PIGO II 157. o tifoeltri ar c'hlaouiasen dan.

B.

(1) Tan ar big : petit feu.

(1965) BAHE 46/48. Tan ar big (bihan ha kloz).

(2) Tan flut : petit feu moribond.

(1939) WDAP 3/192. (Pleiben, Gwezeg) Eun tan flut a zo eun tammig tan dister, prest da vervel ha nebeut a geuneud ennañ.

(3) Ur bannac'h tan : un petit feu.

(1923) LZBt Gouere 28. azeet dirak eur banac'hik tan.

(4) Tan bihan : feux doux.

(1934) MAAZ 49. groeit nezé kentoh tan bihan aveit ma vitoñno d'en huékan.

(5) (religion) Tan nevez : feu nouveau.

(1840) EBB 60. Il arrose également d’eau bénite l’énorme bûche de Noël qu’il a mise au feu avant la messe de minuit ; et, le samedi-saint, il va au temple chercher du feu nouveau (tan neuvé). »

(1958) ADBr lxv 4/530. (An Ospital-Kammfroud) Tan nevez : Le samedi de la Passion on brûle dans le porche de l'église le buis bénit dont les cendres seront apposées sur le front des fidèles le mercredi des cendres de l'année suivante. C'est à ce feu que s'applique l'épithète «nevez» : Tan nevez ar Zadorn Fask.

(6) Pakañ an tan : couvrir le feu.

(1867) BBZ 345. Me a zo chomet ma unan / Aman, evit pakan ann tan. ●(1896) GMB 601. en pet[it] tréc[orois] on dit pakañ 'n tañn, couvrir le feu.

(7) Toull an tan : l'âtre.

(1909) KTLR 50. er goanv, ne deue ket deuz toul an tân.

(8) Tan sant Orvez : (?) aurore boréale (?).

(c.1825/30 AJC 300. gueled on deus en nos man tan sant Orvé, tr. «Nous avons vu cette nuit le feu de Saint-Orvez.» ●Note du trad. : «Le feu Saint Orvez (peut-être le feu St Elme), désigne de toute évidence une aurore boréale Mais qui est ce Sant Orvé ? Les différents ouvrages consacrés aux saints bretons le citent sous les formes : St Norvez, Norvais, Orvez, Gorvez, et indiquent comme seul lieu de culte connu le hameau de St Norvez en Bégard (Trégor), dont l'église est d'ailleurs détruite (Dict. des saints bretons, Tchou, 1979).»

(9) Leuskel tan war ub. : ouvrir le feu sur qqn.

(c.1825/30) AJC 2837. ar hos jnpocrited cos a losquas tan voarnomb.

(10) Dre-dan : à moteur.

(1903) MBJJ 19. al listri a gerz dre lien elæc'h kerzet dre dan. ●(1906) BOBL 11 août 99/3a. stoket gant eur wetur dre dan. ●(1955) VBRU 185. en em gouchañ adarre en hor c'hirri dre dan.

C. (en plt d'un mets chaud)

(1) Teurel e dan : refroidir.

(1990) TTRK 74. yod-kerc'h, rak hemañ a veze pell o teuler e dan.

(2) Terriñ e dan : refroidir.

(1948) KROB 7/12. Tennit ar fars er-maez, ma torro e dan, eme an tad d'ar merc'hed, evit ma vo aesoc'h da vruzuna ha na vo ket skotet hor staoñ gantañ !

II. sens fig.

(1) Leun a dan : plein de flamme.

(1874) FHB 497/212a. an oll a ioa ho mouez, ho c'han leun a dan.

(2) Tan en e lagad : le regard enflammé.

(1878) EKG II 109. sounn he benn, tan enn he lagad.

(3) Chicane, mésentente.

(1906-1907) EVENnot 27. (Priel) Tan zo bet entre he matez ha hi, tr. «Bruit, chicane.»

III. Loc. interj.

(1) Tan ha kurun ! =

(1902) PIGO I 7. «Tân ha kurun, tapet on ! ●92. «Tân ha kurun ! » emean, an hano-ze o stokan d'am hini en deus poac'het ac'hanon. ●(1908) PIGO II 150. Tân ha kurun ! emean. ●(1909) KTLR 157. Tân ha kurun ! eme Ian, petra rofen-me kalz deoc'h ? ●(1950) KBSA 119. «Tankerru ! Tan ha kurun ! Mil malloz ruz ! Te a ya da welout !» ●(1950) KBSA 32. Tan ha kurun ! Kousto pe gousto, me a zo ret d'in tec'hout ac'halen !

(2) Mil mallozh an tan hag ar c'hurun ! =

(1908) PIGO II 123. Mil malloz an tân hag ar c'hurun ! Red eo d'in lazan 'nê o-daou !

(3) Gurun a dan ! =

(1947) BIKA 25. Gurun a dan ! Eun dismegañs eo. ●55. Peadra zo. Gurun a dan ! ●(1964) BRUD 17/32. Eh, Blaz irvin skornet. Gurun a dan !