adj.
I. Attr./Épith.
A. (en plt de qqc.)
(1) Gros, épais.
●(1499) Ca 196b. Teu. g. espes. ●(1633) Nom 95a. Follis, follis pugillatorius : grosse pelotte enflée : bolodou glan bras ha teu. ●Harpastrum, grosse pelotte à iouër : hoary gant vn bolot bras ha teu. ●98a. Folium carnosum : fueille espaisse : delyen teu. ●140b. Paries diplinthus : paroy espesse de deux bricques : moguer teu á diou reng briquennou.
●(1659) SCger 174b. teo, tr. «épais.» ●(1732) GReg 474b. Gros, grosse, large, & épais, tr. «Teo. tev. van[netois] tëu.»
●(1878) EKG II 120. eun or vian, dero teo oc'h ober anezhi.
(2) (en plt d'un liquide) Épais.
●(1633) Nom 55a. Puls, pulmentum, pulmentarium, & pulmentarius cibus : boulie, potage espais : yot, caut, potaig, pe souben teu. ●278b. Infusio : ius espais : ius pe gouascadur teu.
●(c.1718) CHal.ms i. soupe epaisse, tr. «souben teü.»
(3) Tammoù tev : grosses jupes de velours.
●(1941) FHAB Gwengolo/Here 90. Tammou teo = Broziou voulouzet, e Rieg.
(4) Abondant.
●(1869) FHB 256/369a. E guirionez an eost ne ket bet teo. ●(1870) FHB 273/95a. ne deo ket bet teo an eost.
(5) (Couche) épaisse.
●(1894) BUZmornik 303. eur vaouez hag a ioa ken teo al lorgnez var he c'horf.
(6) par euphém. Traoù tev : excréments, selles.
●(1995) BRYV IV 110. (Milizag) E vamm, da houde, evel just a wele, ma doa greet traou teo hag a ramase ar haoh.
(7) (domaine maritime) =
●(1979) VSDZ 106. (Douarnenez) pa eo tev ar mor, apochub vefes er-maez e-kreiz an deiz, a dapfes pesked kenkoulz en deiz eget en noz, tr. (p. 270) «quand la mer est grasse, si tu as tes filets mouillés en plein jour, tu prends autant de poisson de jour comme de nuit.»
(8) =
●(1849) LLB 959-962. Ha mar dé tiw ou chistr / (…) / Netra d'er sklerat eid avaleu kazo.
(9) (alimentation) Laezh tev : gros lait.
●(1907) VBFV.fb 59a. lait caillé, tr. «leah tiù.» ●(1908) FHAB Du 327. Gant eur skudellat leaz-teo e vezint saourapl. ●(1920) KZVr 359 - 25/01/20. laez-teo, tr. «sorte de lait coagulé.» ●(1975) UVUD 35. (Plougerne) Leaz gwedenn doa leaz teo.
(10) Dru, épais.
●(1659) SCger 46a. dru & espais, tr. «teo.»
B. (en plt de qqn)
(1) Gros.
●(1732) GReg 474b. Un gros homme, tr. «Un dèn teo.»
●(c.1825/30) AJC 3598. evel un donel evoa tenf.
●(1869) TDE.FB 730b. Il sont gros et grands à proportion, tr. «teo int ha huel a feur.»
(2) Penn-tev : personnage important, grosse tête.
●(1872) DJL 25. Hag enep penno-teo ho difen, pa ve ret.
(3) Tev a spered : pas très malin, fin.
●(1869) FHB 231/169a. beteg ar mesaer divar ar meaz an teoa a spered.
II. Adv. Abondamment.
●(1869) HTC 9. glao da goueza ; ha coueza a raï dalc'h-mad, ha puill ha teo. ●(1872) ROU 72a. L'eau coule abondamment, tr. «An dour a red teo.»
III.
(1) Bezañ tev evel ur varrikenn : voir barrikenn.
(2) Bezañ tev evel un tamm toaz : voir toaz.
(3) Bezañ tev evel ur vi yar : voir vi.
(4) Bezañ tev e voned : voir boned.
(5) Bezañ tev e vourrennoù : voir mourenn.