Recherche 'Fraost...' : 6 mots trouvés
Page 1 : de fraost-1 (1) à fraostenn (6) :- fraost .1fraost .1
adj.
(1) (Terre, terrain) vague, inculte, en friche.
●(1659) SCger 117b. terre froide, tr. «douar fraust.» ●(1732) GReg 274b. Une terre deserte, tr. «douar fraust.» ●437a-b. Friche, terre qu'on ne cultive point, tr. «douar fraust.» ●(1744) L'Arm 197b. Inculte, tr. «Frosste.» ●394b. Vague, tr. «Froste.»
●(1847) BDJ 46. bro stroüezec ha fraost. ●(1862) JKS 214. eun douar fraost. ●(1874) POG 188. War ann douar-man fraost ha gouez. ●(1876) TDE.BF 214b. Fraost, adj., Douar fraost, tr. «terre non cultivée, terre en friche.» ●(1890) MOA 197b. Terrain non cultivé, tr. «douar fraost, m.»
(2) Lezel e fraost : laisser en friche.
●(18--) SAQ II 396. Doanius eo guelet eur park lezet e frost.
(3) Clairsemé.
●(1982) PBLS 68. (Langoned) fraost, tr. «clairsemé (légumes…).»
(4) (Barbe) en bataille, en friche.
●(1938) SAV 11/6. war vleo foutouilhek ha baro fraost ar c'hantreer. ●(1966) BAHE 50/37. erru 'oa reut gant ar skorn e dammig barvenn fraost ha digempenn.
(5) Rare.
●(1954) BGUE 32/9. Strakadeu deuorn e saù ér sal, frostik ha dinerh un tamm.
(6) (en plt de qqn) Généreux.
●(1971) CSDC 46. Trawalc'h, Marik, c'hwi zo re froz, tr. «vous êtes trop généreuse.» ●(1972) SKVT I 142. Frost eo ar vartoloded, ha digalzerien, ken ez int. ●(1973) SKVT II 41. ken frost gant e wenneien. ●(1974) SKVT III 80. Paotr frost e oa an Divouzet.
(7) (en plt de tissu) Détendu, relâché.
●(1849) LLB 2141. É sehier lien frost, tr. (GMB 247) «(sacs de) canevas).»
- fraost .2
- fraostaatfraostaat
v.
I. V. intr.
(1) Retourner en friche.
●(1849) LLB 378. sterdein en doar, er mirèt a frostat.
(2) (en plt d'un tissu) Se relâcher.
●(1934) BRUS 57. Déserrer et se, tr. «frostat frosteit.»
II. V. tr. d. Éclaircir (des plants).
●(1982) PBLS 52. (Langoned) fraostaat, tr. «éclaircir (carottes, navets, betteraves…).»
- fraostajfraostaj
m. (agriculture)
(1) Friche.
●(1732) GReg 437a-b. Friche, terre qu'on ne cultive point, tr. «fraustaich. p. fraustaichou.» ●(1744) L'Arm 155b-156a. Le Feu doit contenir 120 journaux de terre, tant froide que chaude, tr. «Enn Tan, eid er fumageu, a deli enn-devoutt huéh-huiguênnt quevérr étré frosstage ha douar-gounitt.» ●165b. Friche, tr. «Frosstage.» ●394b. Terres vagues, tr. «Frosstage. m.» ●(1792) CAg 149. Me ùéll ross-gùen-cann ér frostage.
●(1876) TDE.BF 214b. Fraostach, s. m., tr. «Terre inculte.» ●(1890) MOA 197b. Terrain non cultivé, tr. «fraostach, m.»
(2) Pâture.
●(1960) EVBF I 332. Le long des talus, surtout du talus situé au sud du champ, on laisse souvent une bande large de 4 ou 5 mètres, parce qu'on a constaté que la récolte y est médiocre (manque de soleil, humidité...) ; on y attache en général les vaches. Cette bande se nomme : (…) frostach, Pleyben.
- fraosteg
- fraostenn