Recherche 'Keñver...' : 15 mots trouvés
Page 1 : de kenver-1 (1) à kenverian (15) :- keñver .1keñver .1
m. –ioù Arpent.
●(1659) SCger 167a. quênver, tr. «arpent.» ●(1744) L’Arm 17a. Arpent, mesure, tr. «Quevére.. quevérieu (En Bretagne il est de 20 cordes en longueur & de 4 en largeur. Chaque corde est de 24 pieds.» ●155b-156a. Le Feu doit contenir 120 journaux de terre, tant froide que chaude, tr. «Enn Tan, eid er fumageu, a deli enn-devoutt huéh-huiguênnt quevérr étré frosstage ha douar-gounitt.» ●207b. Journal ou journeau de terre, qui a 450 pieds de longueur & 96 de largeur, tr. «Quevérr.»
●(1901) LZBg 59 blezad-2l lodenn 125. Doh tou [ul léh] é hès hueh uigent kever. ●(1907) VBFV.bf 40a. kevér, m. pl. ieu, tr. «arpent, journal.»
►keñver-douar Arpent
●(1499) Ca 171a. Queuer douar. g. iournee de terre / arre. par deux beuffs en vng iour. ●(c.1500) Cb (d’après GMB 553). Queuer douar arpent. ●(1633) Nom 212b. Versus : arpent : vn quefuer douar.
●(1659) SCger 9a. arpent de terre, tr. «quênver douar.» ●167a. quênver, tr. «arpent.» ●(1732) GReg 51b-52a. Arpent, cerrtaine mesure de terre, qui en Bretagne est de 10. cordes en longueur, & de 4. en largeur, chaque corde de 14. pieds : c’est la même chose qu’un journal, tr. «Qêver-doüar. p. qêverou-doüar. Van[netois] Qevér-doüar. p. qeveréü-doüar. ur hevér-doüar.»
●(1876) TDE.BF 342a. Kever-doar, s. m. V[annetais], tr. «Journal de terre ou demi-hectare.»
- keñver .2keñver .2
m.
(1) Région, place.
●(1557) B I 264. Pan finuezo ne caffo splann / Queuer hanter na trederann / Na queffrann na nep rann ann neff, tr. Fleuriot GVB 288 «Quand il mourra, il n’aura ni la région/place, ni la moitié, ni le tiers, ni une portion ou une partie quelconque du ciel.»
(2) Eus e geñver =
●(1659) SCger 119a. touchant, tr. «eus e quenver.»
(3) [au plur.] Environs, alentours.
●(1921) GRSA 366. Genidik e oè a gevereu Jeruzalem. ●392. de gevereu bro Alban. ●(1937) TBBN 42. doh kevéreu Malastreg.
- keñver .3keñver .3
adv. & prép. –ioù
I. Loc. adv.
(1) E pep keñver : à tous égards.
●(14--) N 1425-1427. Ouz vn clezeff e pep queuer / Vn barner mat hep nep atfer / A haualier etren gueryn, tr. «A une épée, à tous égards, / Un bon juge, sans nul doute / Est comparé, parmi le peuple.»
●(1659) SCger 167a. e pep quênver, tr. «en tout lieu.»
(2) Nep keñver : à aucun égard.
●(14--) N 1486. ez dle bezaff (…) prudant, constant vaillant antier, hep bout nep queuer azerant, tr. «Il doit être (….) / Prudent, constant, ferme, intègre, / Sans être à aucun égard partial.»
(3) En ur geñver : côte à côte.
●(1869) FHB 215/44a. da gerzet a nevez en eur gênver. ●(1869) FHB 221/94b. pennou an daou verzer a ruill en eur gênver var ar pave. ●(1874) FHB 491/164a. eur pennadig amzer en eur genver. ●(1894) BUZmornik 529. Neuze ar pab a lakeaz ann diou jadenn enn eur genver, ha kerkent, o burzud ! ann diou jadenn-ze en em stagaz ann eil ouz eben anezho ho-unan.
II. Loc. prép.
A. Da-geñver.
(1) temp. À l’occasion de.
●(1659) SCger 70b. a tel iour qu’auiourd’hui, tr. «da-gueuer an deiz man.» ●(1727) HB 594. eleac’h ma c’hetablissas e Gador da Guenver an deiz hiryo. ●(1732) GReg 546a. A tel jour qu’aujourd’hui, tr. «Da guever an deiz hizyau. da guever an deiz mâ.»
●(1882) BAR 169. bep bloaz da genver ar goel-ze. ●(1894) BUZmornik 290-291. Da genver ann deiz-ma e reer e peb leac’h eur prosesion solanel enn eur gana litaniou ann Holl Zent. ●594. Da genver ann deiz m’oa ganet, Herodes a roaz eul lein vraz.
●(1925) FHAB Mae 182. da genver an hevelep deiz.
(2) spat. Devant.
●(1909) KTLR 20. e zeaz d’ober he glemm da zant Per, da gever dor ar baradoz.
B. E-keñver.
(1) À l’égard de.
●(1790) MG 146. deværieu un tad hac ur vam é quevir ou bugalé.
►[form. comb.]
S1 em c’heñver
●(1862) JKS 189. kement ha ma reot em c’henver.
S3f en he c’heñver
S3m en e geñver
●(1907) KORN 11. hiviziken ne vezin ket ker berwelet en e genver, satordallik !
P1 en hor c’heñver
●(1790) PEdenneu 116. hou caranté én hur hevir.
P2 en ho keñver
●(1790) PEdenneu 108. renehuéein én hou quevir torfæt en traitour Judas.
●(1862) JKS 189. list ac’hanoun da ober enn ho kenver hervez ma fell d’in. ●(1878) EKG II 276. Anzavit ouz-omp-ni ho torfed, hag ar Republik a vezo madelezuz enn ho kenver.
P3 en o c’heñver
(2) Vis-à-vis ; à côté.
S2 ez keñver
●(18--) PEN 93/106-107. entre Lanhuon a Landreger / emoa marchet allies ez kever / na na kreden ket avanturi / rag trec’h voa ta nerz d’am hini.
S3m en e geñver
●(1864) SMM 109. lacat dour beniguet ha goulou beniguet en he guenver.
(3) Envers.
●(1659) SCger 167a. e quênver Doue, tr. «enuers Dieu.»
- keñver .4keñver .4
m. –ioù Pièce de bois qui entre dans le soc de la charrue.
●(1732) GReg 155a. Le bois qui entre dans le soc, tr. «Qeñver. qêver. ar c'hêver. ar c'heñver.»
- keñver- .5keñver- .5
voir kever-
- keñver-douarkeñver-douar
voir keñver .1
- keñver-e-keñverkeñver-e-keñver
adv.
(1) Dos à dos.
●(1732) GReg 303a. Mettre les parties qui plaident, dos à dos, tr. «Lacqât ar c'hefrennou qêver-ê-qêver.»
(2) Côte à côte.
●(1659) SCger 32b. aller coste a coste, tr. «mont quênver equêver.» ●167a. quênver e quênver, tr. «l'vn à costé de l'autre.»
●(1868) KMM 124. Ur gaërentez oa gvelet an daou bried nobl o vont var droad, dre ruiou Nabl, kever-e-kever.
(3) Vis-à-vis.
●(1732) GReg 963a. Vis-à-vis l'un de l'autre, tr. «Qêver-ê-qêver.»
- keñver-ha-keñverkeñver-ha-keñver
loc. adv. & loc. prép.
I. Loc. adv.
(1) Vis-à-vis.
(2) sens fig. Ensemble.
●(1868) FHB 159/22a. hag hi tremenet gantho ho bugaleach kenver ha kenver evel ma o devoa great.
II. Loc. prép.
(1) Bezañ keñver-ha-keñver gant : être sur un pied d'égalité avec.
●(1909) FHAB Meurzh 67. Kenver ha kenver gant ar skolaerien, ema ar veleien ; n'o deuz etre o daouarn nemed ar pez ar ro ar bobl dezo.
(2) Lakaat keñver-ha-keñver gant : mettre face à face.
●(1911) BUAZperrot 284. Lakât a eure Jezuz kenver ha kenver gant Barabas, hag e c'houlennas ouz ar Juzevien : (...).
(3) Lakaat keñver-ha-keñver gant : comparer à.
●(1911) BUAZperrot 262. ne c'hellet e lakât, kenver ha kenver gant netra, nemed gant an Aviel.
- keñver-ouzh-keñverkeñver-ouzh-keñver
adv.
(1) L'un à côté de l'autre.
●(1744) L'Arm 108a. A deux de jeu, tr. «Quevér-oh-quevér.»
●(1922) LZBt Mezheven 25. e kerzent kenver-ous-kenver.
(2) En comparaison.
●(1910) MBJL 125. Mar lakan o doare hag hon hini kenver-ouz-kenver ec'h ê evit ma c'hallfemp ni (…) bean muioc'h anaoudek e kenver an Otro Doue.
- keñveradegkeñveradeg
f. –où Concours. cf. kevezadeg
●(1907) BOBL 16 novembre 164/1a. eur c'henveradeg labour-douar.
- keñverdedkeñverded
f. E keñverded : aux environs.
●(1905) LZBg Du 266. Pe oen arriù é kevérded en ti devéhan. ●(1907) VBFV.bf 40a. é kevérded, tr. «en face de, aux environs de.» ●(1934) BRUS 99. Aux environs, tr. «é keverded (auprès).»
►[form. comb.]
S3m en e geñverded
●(1913) AVIE xiii. Er Galilé en um gavé Nazaret, Kana, Naïm, Kafarnaom, er mañné Tabor hag, én é gevérded, mor Tibériad.
- keñveregkeñvereg
m. & prép.
(1) M. Vis-à-vis.
(2) Bout e keñvereg : faire le pendant.
●(1931) VALL 545b. faire (le) pendant, tr. «bout é keverek.»
(3) Prép. E keñvereg : en face.
●(1919) DBFVsup 39a. keverek (é), prép., tr. «en face de, vis-à-vis.»
►[form. comb.]
P3 en o c'heñvereg
●(1906) HIVL 10. Arriù oent él léh ma koéh riolen er velin é stér er Gav. Én ou hevéreg é oé rehiér ihuél.
- keñveriadennkeñveriadenn
f. –où Comparaison.
●(1947) YBBK $ 786. En ur geñveriadenn e vez graet gant adalek ma… betek ma…
- keñveriadurkeñveriadur
m. –ioù Comparaison, confrontation.
●(1931) VALL 143b. Confrontation, tr. «kéñveriadur m.»
- keñveriañ