Devri

Recherche 'alo...' : 16 mots trouvés

Page 1 : de alo (1) à alouzenn (16) :
  • alo
    alo

    interj.

    I. Interj.

    (1) Allons !

    (1908) KMAF 11. Alo ! kenavo, mignon Lom, kenavo hep dale ! ●17. Alo ! Alo ! Jakou, paour kez Jakou, ha piou en defe ar galon da ober kemend-all d'it ! ●(1925) BILZ 170. Alo ! pôtred, eun tammig soukadenn !... ●(1942) DADO 11. Alo, alon va flac’h, kerz, ha digas d’in amañ war an daol ar bara. ●(1982) TKRH 79. Alo traoù e-barzh ! emezañ d'ar bouetaer.

    (2) Allez !

    (1950) KBSA 114. «Alo ! Paotred, amañ ez eus labour !»

    (3) Alors ! eh bien !

    (1950) KBSA 12. Alo ! Pêr ! N'em boa ket lavaret dit e... ●84. «Alo !» eme Laou, «setu kavet teñzorioù, rak ar gornandoned a zo paotred pinvidik !» ●(1970) BHAF 37. Alo, merhig, dibrenn an nor-ze din.

    II. Loc. interj.

    (1) Allo ! allo ! : allons ! allons !

    (1950) KBSA 12. O ! Izel an heol ! Ha me zo amañ c'hoaz ! alo ! alo ! dic'halomp ! ●33. «Alo !» eme Zienez, «diskenn !» ●80. Alo ! Paotred, poent eo staga ouz taol.

    (2) Alo 'ta ! : allons donc !

    (1877) EKG I 141. Alo 'ta ! N'ounn ket ken diskiant.

    (1929) EMPA 4. Alo 'ta... neuze ez eo goullo.

  • aloez
    aloez

    coll. (botanique) Aloès Aloe sp.

    (1633) Nom 79a. Aloë : aloës, perroquet : aloüet.

    (1732) GReg 29b. Aloes, ou, aloë, plante qui s'appelle autrement Joubarbe de mer, tr. «Aloüed. an aloüesen.»

    (1855) BDE 352. en ambre, hag en aloès. ●(1879) MGZ 222. lousier a c'houez vad, mirr, aloez.

    (1964) ABRO 47. ec'h anavezis agavez pe aloez ha korz-sukr gouez.

  • aloezenn
    aloezenn

    f. Pied d'aloès.

    (1732) GReg 29b. Aloes, ou, aloë, plante qui s'appelle autrement Joubarbe de mer, tr. «Aloüed. an aloüesen

  • alofiñ
    alofiñ

    v. intr. (marine) Aller au lof.

    (1732) GReg 580b. Aller au lof, ou à la bouline, tr. «aloffi.» ●(1744) L'Arm 220b. Tenir au plus près du vent, aller au lof, tr. «Holovein

  • alori / alorin
    alori / alorin

    m. Pitre.

    (1907) KANngalon Du 545. c'hui zonj d'eoc'h ez oun me eun hallorin ; ne vezan ket ato, kit ! ●(1914) DFBP 248a. pitre, tr. «Halorin.» ●(1982) PBLS 71. (Sant-Servez-Kallag) halori, tr. «qui dit des bêtises, qui ne tient pas en place.»

  • alorial
    alorial

    v. intr. Chahuter. (?) cf. cholorial (?).

    (1934) FHAB C'hwevrer 57. bemdez emaint oc'h alorial, o huchal en e ziskouarn paour.

  • alorin
    alorin

    voir alori

  • aloubadeg
    aloubadeg

    f. –où Invasion.

    (1967) LLMM 120/63. E-pad ma tirolle an aloubadegoù barbarat.

  • aloubadenn
    aloubadenn

    f. –où

    (1) Conquête.

    (1941) FHAB Gwengolo/Here 87a. aloubadennou ar Saozon.

    (2) Attaque d'un lieu.

    (1925) FHAB Mae 167. Hag hen raktal da gempenn e aloubadenn ha yao en hent ken dillo ma teuas a-benn eus e daol. ●170. Tostaat a raed ouz diwez an aloubadenn.

  • alouber
    alouber

    m. –ion

    (1) Envahisseur.

    (1870) FHB 301/314a. tenna Roma a dre daouarn he alouberien. ●(1870) FHB 302/321b. alouberien an Itali.

    (1919) BUBR 2/43. Ha posubl ve e teufe an taol da vad gant an alouber kazet ?

    (2) Accapareur.

    (1872) ROU 72a. Accapareur, tr. «alloubeur.» ●99a. Rapace, tr. «aloubeur

  • alouberezh
    alouberezh

    m.

    (1) Appropriation, accaparement.

    (1870) FHB 300/306a. en em zavomp a enep an alouberez a zo great ama. (...) alouberez enebourien an iliz.

    (1931) VALL 5a. Accaparement, tr. «alouberez m.»

    (2) Invasion, conquête.

    (1870) FHB 301/313a. alouberez diou vroad tud. ●(1870) FHB 303/330a. an alouberez great gant an italianed euz a stadou ar Pap.

    (2) Occupation d'un pays.

    (1969) BAHE 60/24. e-pad an amzer drubuilhus ma oa hor Bro dindan alouberezh an Alamaned.

  • aloubidigezh
    aloubidigezh

    f.

    (1) Accaparement.

    (1931) VALL 5a. Accaparement, tr. «aloubidigez f.»

    (2) Annexion.

    (1931) VALL 27a. Annexion injuste, tr. «aloubidigez f.»

  • aloubiñ
    aloubiñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Usurper.

    (1867) FHB 120/126b. Aloubi tra eun all. ●(1869) FHB 208/409a. aloubi digantho ho zra. ●(1874) FHB 485/114a. o teleur menac'h ha lenaezed var ar ru, oc'h aloubi ar pez a ioa dezho. ●(1874) FHB 490/158b. ar madou en doa aloubet. ●(1869) FHB 215/41b. eur rum hag a aloub an oll danvez. ●(1889) ISV 385. Noblans, bourc'hizien, coueriadet, oll e cave an tu d'ho mac'ha ha da aloubi ho zra.

    (1927) GERI.Ern 14. aloubi v. a., tr. «accaparer.»

    (2) Accaparer.

    (1889) ISV 315. o vont var ar mor braz, o cribat listri brezel euz ar re vrassa, oc'h ho aloubi pe ho c'has d'ar gouelet.

    (1927) GERI.Ern 14. aloubi v. a., tr. «usurper.»

    (3) Envahir.

    (1877) EKG I 37. Mont a raent da aloubi kouent Sant-Aubin.

    II. V. intr. Empiéter.

    (1927) GERI.Ern 14. aloubi v. n., tr. «Empiéter.»

  • alouer
    alouer

    m. –ion Bailli.

    (1499) Ca 6b. Alouer Jdem belli. ibi vide.

    (1732) GReg 29b. Alloué, Baillif, tr. «Alouër. p. alouëryen

  • alouezeg
    alouezeg

    s.

    (1979) COPL 70. Il marchait sur la route en sifflant, quand il rencontra une bande d'Alouezeg qui s'apprêtaient à commencer leur sabbat à côté de Lostengoat. ●note de l’auteur : « Les Alouezeg étaient des gens mystérieux, des sorciers, qui se promenaient en bandes et battaient, maltraitaient ceux qu'ils rencontraient, qu'ils obligeaient à les suivre toute la nuit. »

  • alouzenn
    alouzenn

    f. –ed, alouzed (ichtyonymie) Alose.

    (1633) Nom 43b. Alosa clupea, nonnulis : alose : alosen.

    (1732) GReg 29b. Alose, poisson de mer, qui au Printems monte par les rivières, tr. «Allouseñ. p. allousenned

    (1856) VNA 25. une Alose tr. «un Alozen

    (1904) DBFV 5b. alozen, f. pl. –zed, tr. «alose.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...