Devri

Recherche 'ata...' : 30 mots trouvés

Page 1 : de ata-1 (1) à atav (30) :
  • ata .1
    ata .1

    interj. Eh bien.

    (1907) DRSP 24. Ha ’ta Nuz dont a rez ! ●(1922) IATA 6. Ata, Charlez, koaniet ar zaout ? ●15. Ata, Iann, mont a ra mad ganeoc’h atao ? ●(1972) SKVT i 49. «A ’ta ! Veig. Te zo o c’horiñ vioù ? »

  • atach
    atach

    m. –où

    I. Attache, lien.

    (1633) Nom 158a. Emblema : attaches pour enrichir les vaisseaux d'argent ou d'or : attachou pe staguellou euit orniff an vessel archant pe aoür.

    II. sens fig.

    (1) Attachement.

    (1688) MD II 42. Dre oc'h attach da vadou ar bet ma. ●(1710) IN I 414. an attaich ouz traou ar bed. ●(1732) GReg 59a. Attachement, attache, affection, tr. «attaich

    (1846) DGG 451. an ini a so re-hastet da zestum madou, an ini o mir gant un atach re-vras.

    (2) Kaout atach ouzh : être attaché à.

    (1710) IN I 262. d'an amourouses sot pe ouz hini en devoa bet attaich a ziaguent. ●(1732) GReg 59a. Qui a de l'attachement pour les biens de ce monde, tr. «nep en deus attaich evit madou ar bed.»

    (1824) BAM 302. mar hoc'heus c'hoas attaich oc'h unan bennac [eus oc'h oll pec'hejou]. ●305-306. an attaich evit al Levriou fall. ●368. an attaich re vras ho pezo oc'h an traou crouet.

  • atachamant
    atachamant

    m. –où

    (1) Attache.

    (1633) Nom 254a. Coagmentum, commissura : iointure, attachement, liaison : iointeür, attaigamant, liesonnou.

    (2) sens fig. Attachement.

    (1829) HBM 12. an attachamant ameus d'ar vezen gnez-se (lire : guez-se). ●(1854) MMM 111. un attachamant re dener.

  • atachet
    atachet

    adj. Attaché.

    (1575) M 3423-3424. En croas gruiet atachet credet plen, / Hep nep coufranc da gouzaff stanc ancquen, tr. «En croix fixé, attaché, croyez bien, / Sans aucune consolation (?) pour souffrir dure angoisse.» ●(1612) Cnf 77b. An dorn dehou ves hon Saluer attachet en lancroas.

  • atachiñ
    atachiñ

    v. pron. réfl. En em atachiñ ouzh : s'attacher à.

    (1710) IN I 77. en em attachi outo a so bepret domachus.

  • atahin
    atahin

    m. –où

    I.

    (1) Provocation.

    (1744) L'Arm 8b. Agacement, iritation, tr. «Attahin. m.» ●9a. Agression, tr. «Attahin m.» ●(1792) CAg 71. Guet atahign ind ë lare, / Mou salud Roué er Juivet. ●(1838) OVD 263. Dispriset enta en attahigneu-zé e hroa d'oh hou ç'anemis.

    (1904) DBFV 13a. atahin, m. pl. eu, tr. «attaque, provocation, dispute, querelle.» ●(1927) GERI.Ern 29. atahin m., tr. «Provocation, dispute, querelle.» ●(1937) TBBN 62. de bellat peb atahin doh en Iliz ha doh pobl Breih.

    (2) Ober atahin da u.b. : provoquer qqn.

    (1790) Ismar 104. en attahign e rér d'er-ré-ral eit hoarhein.

    (1861) BSJ 76. hag ean e yas én arben d'en attahin e glasquent gobér dehou.

    (1907) BSPD I 416. unan ag en duchentil, en doé groeit atahin dehon épad ma oé eskob.

    (3) Klask atahin gant ub. : provoquer qqn.

    (1790) MG 170. Me rescond deoh neoah ne hantein quet mui hou Marion, pourvou ne glasquou quet ehue hatahign gueneign. ●(17--) TE 179. ind hum avisas arrè a glasq attahign guet er Juivèt.

    II. Agresseur.

    (1904) DBFV 13a. atahin, tr. «agresseur, celui qui agace.»

  • atahinaj
    atahinaj

    m. Provocation.

    (1767) ISpour 151. A pé refuser drè attahignage unn accord honnest. ●(1790) Ismar 223. A pe refusér dré attahignage, un accord honest.

    (1910) ISBR 56. En ol vilonaj hag atahinaj e vezé groeit d'er sant a berh Konomor. ●(1922) EOVD 251. Disprizet enta en atahinaj e hra d'oh hous anemiz.

  • atahinal / atahiniñ / atahinañ
    atahinal / atahiniñ / atahinañ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Provoquer, agacer.

    (1659) SCger 98b. prouoquer, tr. «attaïna.» ●(1710) IN I 257. ar vignounaich monden-mâ a zeu da droubli ar jujamant, en hevelep-fæçon ma soinch d'ar re a vez attaïnet ganti penaus e reont ervat endra reont droug. ●(1744) L'Arm 8b. Agacer, iriter, tr. «Attahinein.» ●(1767) ISpour 32. int ou attaheign, e ra goab à nehai. ●400. hemp jamæss hou attahignal. ●(c.1785) VO 20. ne zet mui d’atahaignal me halon. ●(1790) Ismar 196. a ou attahignal ar guemènt-ce.

    (1838) OVD 157. chongeu lubrique, péré ne hroant meit attahinal en isprid hag er galon. ●(1861) BSJ 152. Donnèt e hrant hoah enta d'en attahinal. ●(1893) LZBg 51vet blezad-4e lodenn 194. perac é tet-hui de m'attahinein ?

    (1904) DBFV 13a. atahinein, atahinal, v. a., tr. «exciter, provoquer, taquiner, importuner, agacer, ergoter, solliciter (le cœur).» ●(1912) BUEV 67. en diaul e zé elsé d'atahinein en eutru Viannei. ●(1913) HIVR 18. n'hel ket atahinein en tad, ean e atahinou er verh. ●(1914) KZVr 66 - 07/06/14. Atahina, tr. «agacer, exciter, provoquer. Leon-Uhel.» ●(1927) GERI.Ern 30. V[annetais] atahinein, atahinal v. a., tr. «agacer, exciter, provoquer.» ●(1939) RIBA 79. Kendalhet e oè bet de zonet ar ou zro, d'ou atahinal, de drouzal dohtè.

    (2) sens fig. Taquiner.

    (1969) LIMO 01 février. En dé-sé, éh oem éh atahinein er guispér.

    II. V. pron. réfl. En em atahinañ.

    (1) S'acharner.

    (1914) KZVr 66 - 07/06/14. en em atahina, tr. «s'acharner. Leon-Uhel.» ●(1927) GERI.Ern 30. en em atahina, tr. «s'acharner.»

    (2) S'adonner avec passion.

    (1914) KZVr 66 - 07/06/14. en em atahina, tr. «s'adonner, se livrer avec passion. Leon-Uhel.» ●(1927) GERI.Ern 30. en em atahina, tr. «s'adonner passionnément.»

  • atahiner
    atahiner

    m. –ion Provocateur.

    (1732) GReg 18b. Celui qui agace, tr. «atahinour. p. atahineryon.» ●(1744) L'Arm 8b. Celui qui agace, tr. «attahinour.. nerion. m.»

    (1904) DBFV 13a. atahinour m. pl. –nourion, –nerion, tr. «agresseur, celui qui agace.»

  • atahinerez
    atahinerez

    f. –ed Provocatrice.

    (1744) L'Arm 8b. Celle qui agace, tr. «Attahinouréss.. ésétt. f.»

    (1904) DBFV 13a. atahinour m. pl. –nourion, –nerion, atahinouréz, f. pl. ed tr. «agresseur, celui qui agace.»

  • atahinerezh
    atahinerezh

    m. Action de provoquer.

    (1904) LZBg Du 246. er ré zeùéhan-men e hras er goahan atahinereh d'er relijion kristén. ●(1904) DBFV 13a. atahinereh, m. pl. eu, tr. «provocation.»

  • atahinet
    atahinet

    adj.

    (1) =

    (1849) LLB 1884. Mar dint attahinet.

    (2) Adonné (au vin).

    (1914) KZVr 66 - 07/06/14. atahinet d'ar gwin, tr. «adonné au vin. Leon-Uhel.»

  • atahinus
    atahinus

    adj. Provocateur.

    (1659) SCger 30a. contentieux, tr. «attaïnus.» ●(1732) GReg 18b. Celui, ou celle qui est sujet à agacer les autres, tr. «attaynus.» ●(1767) ISpour 21. tutt (...) attahinuss. ●117. ur Vouéss attahignuss ha coleruss. ●(1787) BI 102. bourdeu attahinuss ar-gouste er ré-ral. ●(1790) Ismar 108. tud (...) attahignus. ●149. ur voès attahignus ha colèrus.

    (1831) RDU 44. a ean en dès un himur diæz, caignus pé attahinus.

    (1914) KZVr 66 - 07/06/14. atahinus, tr. «chicaneur, qui provoque, agressif.»

  • atak
    atak

    m. –où Attaque.

    (17--) EN 1452. dre besord coste ecommansin an atac, tr. «par quel côté je commencerai l'attaque.» ●2634. ar hentan atac a beurs an drouc spered, tr. «la première attaque de par le mauvais Esprit.»

    (1825) COSp 53. én un drivet attaque.

  • atakamant
    atakamant

    m. –où (pathologie)

    (1) Malaise cardiaque.

    (1977) PBDZ 748. (Douarnenez) atakamant, tr. «malaise (cardiaque).»

    (2) Attaque de paralysie.

    (1977) PBDZ 748. (Douarnenez) atakamant, tr. «attaque (de paralysie).»

  • atakiñ
    atakiñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Attaquer.

    (1659) SCger 9b. assaillir, tr. «attaqui.» ●10a. attaquer, tr. «attaqui.» ●(1727) IN (avis) vii. d'am attaqui franchamant. ●(1744) L'Arm 18a. Assaillir, tr. «Attaquein.» ●(17--) TE 81. attaquein ur bobl diarm.

    (1825) COSp 63. peh anemiset e telier attaquein. ●(1831) MAI 166. attaquet gant ar laournez. ●(1850) MOY 232. En em arguilomp oll, evit n'em gonclui / En pe fèçon ellout buan o attaqi.

    (1977) PBDZ 748. (Douarnenez) atakiñ, tr. «attaquer.»

    (2) Provoquer.

    (1659) SCger 98b. prouoquer, tr. «attaqui

    II. V. pron. réfl. En em atakiñ ouzh : s'attaquer à.

    (1621) Mc 50. Oz bezaff vn preu douar en em atac ouz Doué oll puisant.

  • atakour
    atakour

    m. –ion Attaquant.

    (1744) L'Arm 18a. Assaillant, tr. «Attaquour.. rion. m.»

  • atalier
    atalier

    m. –où Atelier.

    (1918) LZBt Mae 34. eur skol hag eun atelier amunuzerez.

  • atampi
    atampi

    voir atapi

  • atanazi
    atanazi

    s. (botanique) Tanaisie.

    (1633) Nom 90b. Parthenium mas : athanasie : atanasy, pauot mal.

  • atañsion
    atañsion

    f.

    (1) Attention.

    (1839) BSI 3. un attacion respedus evit prezançz Doue.

    (2) Ober atañsion àr : faire attention à.

    (1790) MG 156. Groeit attantion ar er péh e yan de larét teoh.

  • atant .1
    atant .1

    m., conj., adv. & prép. –où

    I. M.

    A.

    (1) = (?) chance (?).

    (1935) CDFi 15 juin. mont (....) da glask atant war al listri.

    (2) Espoir.

    (1876) TDE.BF 26. Enn atañt kaout he lod, tr. «dans l'espoir d'avoir sa part.»

    (1924) NFLO. espoir. après espoir, tr. «goude beza bet atant

    (3) Facilité.

    (1766) MM 533. m'ho pé hu an seurt attanchou, tr. «si vous aviez, vous, les mêmes facilités.»

    (4) Kaout, bezañ atant da c'hoarzhin =

    (1868) FHB 186/233a. Atant a voue eno, evel a ellit cridi, da c'hoarzin d'an doctor. ●(1889) ISV 448a. Atant voue d'an holl da c'hoarzin.

    (1941) ARVR 10/3d. An alvokad, diouz e du, en deus bet atant vat da c'hoarzin d'ar spont ha d'an enkrez eus e gamalad.

    (1866) FHB 65/101a-b. ha me ho lez da zonjal pebez atant evit ar botret-ze ! Pebez c'hoars, pebez hu, pebez jolori a zavas eno !

    (5) Kavout atant : avoir l'occasion.

    (1868) FHB 203/375a. Ep dale e cavaz atant da derri he c'hoant. ●(1876) TDE.BF 656b. Atañt, s. f., tr. «Occasion.» ●Bez' en deuz atañt vad da voñt di, tr. «il a eu une belle occasion pour aller là.»

    (6) War an atant : sur les rangs.

    (1873) FHB 463/362a. er voti a zo meneg anezhan en derveziou-ma, ne deuz, a gaf din, nemet daou var an atant.

    B. (en plt de qqn) Prétendant.

    (1866) FHB 79/212b. He zad hag ar re vras eus ar vro a fallas dezho he c'hontraign da zimizi, rag cavet o doa evithi eun atant dioc'h ho doare.

    II.

    (1) Loc. conj. Dre an atant ma : parce que.

    (1877) FHB (3e série) 4/31b. Ar varnedigez-se a zo bet torret abaoue dre 'n attant n'oa ket bet heuillet eur poent benag euz al lezen. ●(1877) FHB (3e série) 7/55b. Ar maïz dre 'n attant m'en deuz deillou ledan a bag eaz gliz an env.

    (2) Loc. adv. Dre an atant-se : par conséquent.

    (1866) SEV 216. Dre 'nn atant-ze, n'em beuz ezomm mui nemet da gemeret va flijadur.

    (3) Loc. prép. En atant da : à cause de.

    (1877) FHB (3e série) 15(1)/120a. Aotrou'n Eskob Metz, en attant da hanter-cantved ar Pab, en doa sounjet...

  • atant .2
    atant .2

    m. –où (agriculture) Ferme, exploitation agricole.

    (1867) MGK 87. Iann-diek / O kaout enn he atant tamall, rebech, abek. ●(1869) FHB 210/5a. re a labourerien dioc'h an atanchou a gaver en hor parresiou.

  • atant .3
    atant .3

    m. Homme savant.

    (1985) ADEM 9. (An Arradon) Un «atant» eo ! ●un «atant» = un den gouizieg.

  • atantiñ .1
    atantiñ .1

    v. tr. d. =

    (1922) BUBR 16/118. e-keit ma vezin (...) oc'h atanti tan dindan ar c'heuneud.

  • atantiñ .2
    atantiñ .2

    v. Diriger une exploitation agricole.

    (1931) VALL 15a. diriger une ex[ploitation agricole], tr. «atanti

  • atapi
    atapi

    m. cf. intampi

    (1) Manie.

    (1955) STBJ 133. A-viskoaz he devoa bet an atapi-se.

    (2) Zèle.

    (1907) FHAB Gouere golo 3. pa'z euz kement a atapi etouez an dud da zevel prisiou evit lakaat traou an douar da vont war well.

    (3) Appétence, intérêt.

    (1931) FHAB Ebrel 135. E atapi ous an aour hag an danvez a oa divent.

    (4) Kaout an atapi, kaout, kemer an atapi da : avoir la manie de.

    (1941) SAV 20/18. (Pleiben) Atapi, ano gourel. Loariegez, hervez Vallée, «manie», e galleg. Sk. : Ar mec'hieg-mañ en deus kemeret an atapi da zibri e ivinou. ●(1949) KROB 10/9. Epad an hañv am eus atao atampi / da gaout aer da va fenn. ●(1955) STBJ 82. Yann (...) en devoa an atapi da vont da c'houlenn merc'hed hep kemerout nikun ebet morse. ●221. Atapi : «manie», e galleg.

    (5) Kaout, kemer atapi gant ub., udb. : être inquiet, préoccupé au sujet de qqn, qqc.

    (1924) NFLO. inquiet. je suis inquiet à ton sujet, tr. «atampi am eus ganez.» ●s'interesser. s'i[ntéresser] beaucoup à qq'un, tr. «kaout atampi gant ub.» ●se préoccuper de. Pierre se préoccupe de sa toupie, tr. «Per a gemer atampi gant e gornigell.»

  • atapiañ
    atapiañ

    v. S'enticher de qqc.

    (1948) LLMM 8/64. (Rosporden) Atapian v. mont sot gant un dra bennak ha dreist-holl gant e arc'hant. Dont da vezañ pizh. A c'hellfe bezañ skrivet atapilhan.

  • atapiet
    atapiet

    adj. Bezañ atapiet gant udb. : ne penser qu'à qqc., être très intéressé par qqc.

    (1928) FHAB Mae 176. ha pa welas e oa atapiet a-zoare gand ar c'hoari. ●(1928) FHAB Kerzu 443. Paotred yaouank a zo ha n'int atapiet ken nemet gant ar «Sports». ●(1929) FHAB Meurzh 101. Yann ken atapiet e oa gand e gevridi en devoa da ober. ●(1931) VALL 31b. s'appliquer, tr. «beza atapiet gant, popul.» ●32a. disposé à s'appliquer, tr. «atapiet gant popul.» ●(1948) KROB 6/10. E Kerzilienn, oa atapiet kenañ an dud gant «Tro Vro-C'hall».

  • atav
    atav

    adv.

    I. Adv.

    (1) Toujours.

    (1732) GReg 931a. Toujours, tr. «Atau. ato

    (1834) SIM 120. Lavaret mad a renn atao, e pije grêt ar pautr afêçon. ●(1868) FHB 193/294b. plantennou ato glaz. ●(1880) SAB 175. beza prest atao da vont er bale.

    (1910) FHAB C'hwevrer 48. Red eo bet hed ar veach, ha red e vezo atao.

    (2) [en tête d'énoncé] Toujours est-il que.

    (1838-1866) PRO.tj 186. Ato, ar plac'hik / He deuz rez beguel / Ar c'hoanta maoutik / Euz a Vreiz-Izel.

    II. Loc. adv.

    (1) Atav-atav : sans cesse.

    (1732) GReg 146a. sans cesse, tr. «atau-atau

    (2) Biken-atav : très souvent.

    (1958) BLBR 109/14. Biken atao Cette expression, surprenante à première vue, est très usitée pour énoncer la répétition fréquente d'un acte. «Kaoud a reot biken ato Yann en ti-ze.» (Vous trouverez très souvent Jean dans cette maison.) Un acte continu, ininterrompu, exige «ato» seul. (St-Segal. Y. Madec, 1942.).

    (3) Dalc'hmat-atav : tout le temps, constamment.

    (1911) BUAZperrot 237. ne vefemp ket dalc'h mat atô o kaout abeg ennan. ●506. dalc'h mat atô e veze o pedi. ●693. mes dalc'h mat atô e tigaser d'eomp ivez ar zonj eus an ifern.

    (4) Atav de : en tous cas ; (?) toujours est-il que (?).

    (1979) VSDZ 73. (Douarnenez) amzer fall oa atav-de pa oamp erruet e Kameled, tr. (p. 236) «en tous cas, il faisait mauvais temps quand nous étions arrivés à Camaret.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...