Devri

Recherche '"belc'h"...' : 5 mots trouvés

Page 1 : de belch-2 (1) à belchet-bolchet (5) :
  • belc'h .2
    belc'h .2

    coll. Graines de chanvre mâle.

    (1866) FHB 63/88b. ar belc'h lin pe belc'h canab. ●(1874) FHB 494/191b. eun dornad canab bennak nevez tennet euz an douar, glas c'hoaz hag ho belc'h outho.

  • belc'h .3
    belc'h .3

    m. –où (charpenterie) Coyau, coyer.

    (1938) WDAP 2/121. (Pleiben, Gwezeg) Belc'h hano gourel, liester : belc'hou. Eun tamm eus koadach eun doenn. Ar belc'hou a vez lakaet da hiraat ar c'hibou (kebrou hervez Vallée) evit ober al lost-toenn. «Belc'h» a dalv kement ha «coyau» e galleg. N'eo ket eur pennad «gwifl» pe «kebr» evel ma lavar Vallée.

  • belc'h / bolc'h .1
    belc'h / bolc'h .1

    m. & coll. –où, belc'had

    I. M.

    (1) Bogue de châtaigne.

    (c.1718) CHal.ms i. coque de noix ou de chataigne, tr. «dolien quisten dolien queneüen, poc quisten, poc queneüen clor ur gueneüen, clorat queneu, pelh quisten, pelhat quisten.»

    (1934) BRUS 259. Une bogue, tr. «ur beulhen, pl. peulh.» ●(1936) DIHU 304/149. ur peulh goleit a bikeu ha mât er histén én diabarh. ●(1941) DIHU 357/230. Morgousket é er gué-kistén, guisket ponnér ; ne grén délen erbet arnehè ; doh pen er bareu, er pehleu e zigor ou divéz, tost de lezél ou fréh de goéh. ●(1942) DHKN 210. Goleit é en doar a beulheu rous. ●(1982) PBLS 66. (Langoned) poc'h, tr. «bogues de chataignes.»

    (2) Cosse de grain.

    (1895) GMB 73. pet[it] Trég[uier] bolc'h, cosse de lin.

    (1906) BOBL 21 juillet 96/3e. ar bolc'hou kerc'h. ●(1914) KZVr 84 - 11/10/14. kerc'h beret, avoine coulée (par suite de l'excès de chaleur), dont le grain est vide (na ve ket a voeden er polc'h), Sainte-Triffine, Besco. ●(1920) KZVr 366 - 07/03/20. bolc'h, tr. «cosse de lin avec graines.»

    (3) =

    (1868) FHB 189/262b. bolc'h ar gouivoud.

    (4) local. Aiguilles de pin.

    (1948) LLMM 8/65. (Douarnenez) Belc'hou l nadozioù-pin, briñsoù-sapin. Ivez elc'hoù. ●(1977) PBDZ 168. (Douarnenez) belc'hoù, tr. «aiguilles de pin.»

    II. Coll. Cosses de lin.

    (1732) GReg 216a. Cosse de lin, l'enveloppe où est renfermée la graine de lin, tr. «Polc'hen. p. polc'h. bolc'hen. p. bolc'h.» ●326a. Égousser du lin, tr. «Tenna ar bolc'h

    (1927) GERI.Ern 41. belc'henn f. pl. belc'h, tr. «Baie de lin.» ●57. bolc'henn f. pl. bolc'h, tr. «Cosse de lin (avec graines).»

    III.

    Mont e volc'h diwar e lin : se mettre dans une colère noire.

    (1919) (L) L. ar Floc’h MVRO 14/d. Pardandien ! va zad, ne gav ket d’eoc’h ez eus peadra d’ar bolc’h da vont divar al lin, pa ranker gouzanv kementse a c’hlao da goueza var va c’hein epad peder heur horoloach. ●(1924) NFLO. aller en grande colère, tr. «mont e volc'h diwar e lin

  • belc'henn / bolc'henn
    belc'henn / bolc'henn

    f. Cosse de lin.

    (1732) GReg 216a. Cosse de lin, l'enveloppe où est renfermée la graine de lin, tr. «Polc'hen. p. polc'h. bolc'hen. p. bolc'h.»

    (1927) GERI.Ern 41. belc'henn f. pl. belc'h, tr. «Baie de lin.» ●57. bolc'henn f. pl. bolc'h, tr. «Cosse de lin (avec graines).»

  • belc'het / bolc'het
    belc'het / bolc'het

    adj. (Grain) qui a une grosse cosse.

    (1895) GMB 73. pet[it] Trég[uier] bolc'het mad (lin) qui a une grosse enveloppe.

    (1927) GERI.Ern 57. bolc'het adj., tr. «(lin) qui a une enveloppe (mat bonne).»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...