Devri

Recherche '"birviñ"...' : 1 mots trouvés

Page 1 : de birvin (1) à birvin (1) :
  • birviñ
    birviñ

    v.

    I. V. tr. d.

    A.

    (1) Faire bouillir (un liquide).

    (1633) Nom 211a. Decoquere ad palmu: boüillir tant que la quarte partie soit consommée : biruiff quen na ve consoummet an pederuet queufren.

    (1877) EKG I 191. en eur virvi va banne zoubenn ar brignenn.

    (1910) YPAG 4. peilhât pato, birvi dour, ribotât lêz, lakat lêz da zevel, skotan podou.

    (2) Faire bouillir (qqc.) dans un liquide.

    (1744) L'Arm 160b. Fomentation, tr. «Frotadurr unn drouc bénac guett lezeu bêrhuéd ér guin.»

    (1925) BILZ 115. Ar beüt a vije bervet, dibluskennet keit ha ma vije tomm.

    (3) Birviñ ar c'houez : faire la lessive.

    (1925) FHAB Mezheven 229. pa deu ar poent d'ar wreg da virvi ar c'houez.

    B. sens fig. Birviñ (soñjoù, gwidreoù, etc).

    (1939) KOLM 43. Un diavéz ker pinùik, brud é santeleh hag é benijenneu e lakè penneu er Pikted ha Dalriadianed de verù chonjeu dishaval a zivout Kolmkel. ●(1959) TGPB 198. Met ne ouien ket e verve kemend-all a widre e klopenn vrein va enebour.

    II. V. intr.

    A. Bouillir.

    (1499) Ca 22a. Biruiff. g. boullir.

    (1659) SCger 16a. bouillir, tr. «birui pr. beruet.» ●(1744) L'Arm 34b. Bouillir, tr. «Beruein.» ●(1790) MG 89. Hun Eutru (…) en doai hul laqueit de gousquèt ar er plous. Chetui, berhuein e ra men goaid én-an, quel liès gùéh ma chongean én dén-hont. ●(17--) EN 3339-3440. an dour o viruin, / ma voan toled a bars, evid ma discornin, tr. «l'eau était à bouillir, / en sorte que je fus jeté dedans pour me dégeler.»

    (1877) EKG I 129. evel ma c'houez ar podad leaz lakeat da virvi var an tan. ●(1897) EST 62. En deur e duem, e verw, tr. «L'eau s'échauffe, bout.» ●63. de verwein ar en tan, tr. «à bouillir sur le feu.»

    (1904) DBFV 21b. berùein, v. n., tr. «bouillir.»

    (2) Bouillonner.

    (1904) DBFV 21b. berùein, v. n., tr. «bouillonner.»

    B. par ext.

    (1) (en plt de boissons alcoolisées) Fermenter.

    (1902) PIGO I 81. en eur chilaou e jistr o virvi. Dre ma verve, a liou anean a chenche. ●(1934) BRUS 65. Fermenter (boissons), tr. «berùein.» ●(1935) BREI 437/1d. Awechou, ar jistr, goude peurgarget ar barrikennou, ne verv ket evel m'eo dleet : elec'h teurel diwarnan forz koc'h-jistr, ne dol nemet eun eonenn wenn, ha ne ra ket e dog. ●(1938) WDAP 2/104. barrikennou, sistr o virvi enno.

    (2) Pétiller.

    (1904) DBFV 21b. berùein, v. n., tr. «pétiller.»

    (3) (en plt du feu) =

    (1915) HBPR 152. beilla var an tan a verve c'hoaz.

    C. sens fig.

    (1) (en plt de plusieurs éléments) Fourmiller, grouiller.

    (1792) HS 190. de barein guet un darn-pod er vreinnaté hac er préüèt e verhüai tro-ha-tro dehou.

    (1866) BOM 6. eur stroll verien, / O virvi er boultren.

    (1914) DFBP 266a. pulluler, tr. «Birvi.» ●(1915) KZVr 116 - 23/05/15. Birvi, verbe neutre, tr. «grouiller, fourmiller.» ●(1925) SFKH 8. Berùein e hrent é men gulé.

    (2) Birviñ gant : grouiller, fourmiller de, être infesté de.

    (1904) DBFV 21b. berùein, v. n., tr. «grouiller.» ●berùein a anstu, tr. «grouiller de vermine.» ●(1910) MBJL 72. Nebeud a dud ive dre ar ruio, hag en e vervont an deio all gant a dremenerien a zo enne. ●(1732) GReg 743b. Plein de poux, tr. «tud e verv gued amstu.» ●(1957) ADBr lxiv 4/447. (An Ospital-Kammfroud) couvert de puces (...) se dit : o virvi emañ gand ar c'hwenn. ●lxv 4/536. Birvi a ra ar horz al'douar gand an dorifored : a-druilhadou emaint diouto.

    (3) S'exciter.

    (1907) PERS 211. heb santout he galon o virvi.

    (4) Ne pas tenir en place d'excitation, être en ébullition.

    (1866) FHB 94/333b. Evidomme, otrou a verve var va izili.

    (1903) MBJJ 47. Birvi ive 'ra ma spered ha birvi ma fantazi : ha me 'n em lakat da zevel eur werz diwar-benn enezen Kors. ●(1904) DBFV 21b. berùein, v. n., tr. «s'agiter avec impatience.» ●(1909) FHAB Mae 130. e trid hag e c'houlen eur eur virvi : (…). ●(1907) AVKA 190. Ha Martha, hi, a veske hag a verve evid aoza pep tra evid un digemer mad. ●(1915) KZVr 116 - 23/05/15. Birvi, verbe neutre, tr. «être en ébullition, en mouvement, excité, ne pouvoir tenir en place.»

    (5) (en plt du regard) Briller.

    (1838) CGK 19. da lagad quèr lem (…) / O virvi a blijadur. ●(1877) EKG I 84. he lagad lemm o virvi enn he benn.

    (1900) ANDP 16. e lagad o virvi war e vignon. ●(1902) PIGO I 179. e zaoulagad entanet a verve en e benn.

    (6) Abonder.

    (1920) LZBl Gouere 326. Ar c'houezen a verv var he dal.

    (7) (en plt d'une image à l'écran) Être brouillé.

    (1982) PBLS 631. (Langoned) birviñ ra an télé, tr. «l'image de la télé est brouillée.»

    (8) Birviñ gant ar c'hoant : brûler d'envie.

    (1903) MBJJ 3. birvi a ra gant ar c'hoant da deski e-unan eur bern treo.

    (9) Birviñ gant : déborder de.

    (1861) BSJ 263. hur halon é verhuein guet er garanté.

    (1939) RIBA 126. En hoér-man e rekehè berùein get er vuhé.

    (10) (en plt d'un sentiment, d'une émotion) Brûler.

    (1907) AVKA 244. gant ar gounar o virvi enhan. ●(1911) BUAZperrot 471. ar feiz a verve en o c'halon e deus digaset hizio o bugale da lida ar memes gouel.

    (11) Scintiller.

    (1907) AVKA 314. ar stered a grogê dija da virvi en oab.

    (12) Birviñ ar gounnar en e galon : bouillir, bouillonner de colère.

    (1861) BSJ 207. Er gounar, péhani e verhué én ou haloneu, ne zé quet hemb quin ag er jalousi.

    (13) (en plt de plusieurs personnes) Birviñ en-dro d'ub. : se bousculer, se presser, s'agiter autour de qqn.

    (1932) BRTG 168. Abrest é ma bet er galanted é verùein én dro d'er plah. ●(1933) BLGA 7. Ar c'halanted a verve eta en-dro d'ar plac'h yaouank.

    (14) =

    (1825) COSp 53. quenteh èl ma santehet er goal-imur é verhuein én hou pèn. ●150. a pe gommance hun goal-inclinationeu mignon berhuein én omp.

    III. [empl. devant un v. amené par la prép. «da»] Birviñ d'ober udb. : se hâter de faire qqc.

    (1934) MAAZ 173. pedér groah é fichal hag é verùein de glask ha de dolpein ou brageriseu.

    IV.

    (1) Birviñ evel un taol-gwenan : être très nombreux.

    (1904) BMSB 85 (Ku) F. ar May. An ingroes a zo stank azalek beg ar lan, / Ken stank ma verv an dud egiz eun tôl guenan.

    (2) Birviñ evel ur grugell verien : être très nombreux.

    (1935) CDFI 1 juin (L) *Ab-Sulio. Tremen-distremen a raent hep ehan ha bervi evel eur grugell verien.

    (3) Emañ ar soubenn o virviñ : voir soubenn.

    (4) Birviñ e gouez dindanañ : voir kouez.

    (5) Bezañ e laezh o virviñ : voir laezh.

    (6) Birviñ e wad : voir gwad.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...