Recherche 'bisk...' : 15 mots trouvés
Page 1 : de bisk (1) à biskuidenn (15) :- bisk
- biskañ / bisklañbiskañ / bisklañ
v. intr.
(1) Éprouver du dépit, de la mauvaise humeur.
●(1909) KTLR 164. Mez an diaoul a viske abalamour n'oa ket chomet an hini maro er purgator douna. ●(1923) KNOL 80. Ha Laouik a viske. Hag e klaske gant piou e c'helje beza eat [an arc'hant]. ●(1957) ADBr lxiv 4/447. (An Ospital-Kammfroud) Biska : v. – Même sens que le français populaire «bisquer», éprouver du dépit, de la mauvaise humeur. N'e-neus ket a geuz marteze, med biska a ra koulskoude. ●(19--) DISPUt etré daou den yaouk divar-ben an dimi (Cahier sans date et sans nom). A ben eiz devez goude Kannourrien ma bro / A gri a vouez huel potr ingrouin varnon / Obliget hon d'anduri pac'hon tapet en pla / Ma seufen deus ma imor me rafè d'he biscla.
(2) Biskañ gant ub. : rouspéter contre qqn.
●(1970) GSBG 96. (Groe) jãviš čǝti (= eñ ’visk ganti), tr. «il rouspète contre elle.»
- biskennbiskenn
adj. Biskenn eo : c'est décevant, c'est dommage.
●(1957) ADBr lxiv 4/447. (An Ospital-Kammfroud) Biskenn : adv. – Traduit une déception, un regret... : Biskenn eo n'out ket deut kentoh. Sans doute s'agit-il d'une déformation du français «bisquant» ?
- biskennadbiskennad
f. –où (cuisine) Bisque.
●(1931) VALL 68b. Bisque, tr. «biskennad (d'écrevisse legestr, de poisson pesked, etc.) f.»
- biskinenn
- biskoazhbiskoazh
adv., interj. & m.
I.
A. Adv.
(1) Jamais.
●(1499) Ca 21b. Bezcoaz. g. oncques. ●(1576) Cath p. 14. ne gallas bizgoaz resistaff ouzomp. ●(1612) Cnf 2b. bezcoaz en ò buchez. ●(1621) Mc 91. quement euffr mat à geureu bez coaz.
●(1659) SCger 67b. iamais ie ne fis cela, tr. «biscoaz ne ris-se.» ●(c.1680) NG 168. Goueh dim eué, / Pe guemersam biscoueh buhé ! ●859-860. Biscouah Jesus ne goulennas credeu / Euit asten e ol membreu. ●(1790) MG 6. Biscoah ne mès gùélèt ag er sort money-ze. ●43. Ha hui e hoès biscoah gùélét Jesus-Chrouist, me hoær ?
●(1855) MAV 19. Rei d'ar paour aluzen aliez / Ne ziverreas biskoaz an danvez. ●(1884) FHB 11/82b. n'euz bet biskoaz e penn ar c'houarnamant-ze nemet chatal baill beteg an dour.
●(1904) DBFV 23b. biskoah, biskoeh, adv., tr. «jamais, au sens du passé, et quelquefois du présent.» ●(1906) GWEN 31. biskoaz n'he devoa bet ti ebet en he hano he unan. ●(1912) BUAZpermoal 594. biskoaz ne oe gallet lakat en he fenn addimezi. ●(1925) SFKH 8. N'em boé ket krédet biskoah laret dehon.
(2) Biskoazh a vravoc'h, a welloc'h : on ne peut mieux.
●(1903) MBJJ 207. Bet eo 'ta laeret ar belek paour ? – Ya, ha biskoaz a vravoc'h. ●(1933) IVGV 24. ober a reont o micher, biskoaz a welloc'h.
(3) Evel biskoazh : comme avant.
●(1877) MSA 142. O eurusted ! en dro-ma eo pareet a-grenn ; he zaou zroad a zo deuet evel biscoas.
(4) =
●(1955) STBJ 82. Bazvalanet e oa bet dezañ n'ouzon ket pet maouez biskoaz. ●119. n'ouzon ket a bet parrez biskoaz. ●(1976) LLMM 175/115. ar c'hloc'h bras a ra ar pouez anezhañ nouspet mil lur biskoazh.
(5) Biskoazh da =
●(1942) DHKN 73. Biskoah d'en eurusted e veuè hé halon !
(6) [empl. dans une comparaison]
●(1883) MIL 262. Cetu ar bopl ken nec'het ha biskoas.
●(1909) KTLR 110. Mez pa va teuzet an arc'hant, oant adarre ker nec'het ha biskoaz.
(7) Comme jamais.
●(1942) DIHU 377/155. héol Mé e dommè pouk biskoah !
(8) De tout temps.
●(1911) BUAZperrot 841. Bugale ha bugale a zo breman, evel ma 'z eus bet biskoaz.
(9) Terme de renforcement.
●(1976) LLMM 175/115. ar c'hloc'h bras a ra ar pouez anezhañ nouspet mil lur biskoazh.
B. Loc. adv.
(1) A-holl-viskoazh : de tout temps, de toute éternité.
●(1904) DBFV 23b. a ol viskoah, tr. «de temps immémorial, de toute éternité.»
(2) Biskoazh james =
●(1889) SFA 203. biskoaz jamez Pab ebed n'en d'oa roet induljansou ker braz.
(3) Seurt (n'eo bet) biskoazh : comme on a jamais vu.
●(1908) PIGO II 16. e teuas e-leiz a bikou da flemman anean, seurt biskoaz. ●(1911) ANDI 26. distro d'as pro hag enno e teui pare sort biskoaz. ●(1923) FHAB Gwengolo 338. Breiz a-bez a vo eno dastumet seurt n'eo bet biskoaz.
(4) Biskoazh gwell : mieux que quiconque, comme personne.
●(1925) VINV (préface). un dén fur ha gouiek hag e hanaù biskoah guel er brehoneg.
(5) Kentañ biskoazh : la toute première fois.
●(1910-15) CTPV I 63. Ketan biskoah, ta, Simonet, em boé hou anaùet, tr. «La première fois donc, je vous ai rencontrée.»
II. Interj.
(1) =
●(1958) BRUD 5/28. Eur had ! Biskoaz !
(2) Biskoazh kement all ! =
●(1849) LLB 302-303. Ché mé touchand kand vlai ha biskoah kement ral / Ne mes bet hoah guélet !!! ●(1896) SBW 13. Botou koat d'eur Werc'hez ! ! biskoaz kement-all na peus klevet, me gred ?
●(1908) KMAF 11. Biskoaz kemend all ! N'oun ket evit entent petra 'c'hoarvez gantan. ●(1957) BRUD 2/31. Biskoaz kemend-all !» a dêras Youen.
(3) D'an diaoul biskoazh ! =
●(1892) SKG 30. Asa, Ian baour, d'an diaoul biskoaz ! tr. «Enfin, mon pauvre Jean, est-ce possible ?»
(4) Diaoul biskoazh =
●(1910) YPAG 4. Diaoul biskoaz ! Ne gousko ket hennez ! ●(1925) FHAB Ebrel 155. Diaoul biskoaz ! eme heman, o tihuna.
III. M.
(1) Daveiñ ub. da viskoazh : envoyer aux calendes grecques.
●(c.1718) CHal.ms iii. Ie l'ay renuoyé aus Calendes grecques, tr. «memés en daueet de viscoeh.»
(2) An holl viskoazh : l'éternité.
●(1949) KROB 12/5. Galvet eo da veva gant Doue evit an holl-viskoaz, da gana e veuleudiou.
(3) Seizh biskoazh =
●(1926) FHAB Kerzu 450. Nann, seiz biskoaz war ma hend / N'em eus kavet daou dorr-penn / Eus danvez an den ienn-man.
- biskornbiskorn
= (?).
●(1982) MABL I 147. (Lesneven) 'mod-se biskorn.
- biskorn-loar
- biskoul .1biskoul .1
coll. (entomologie) Chenilles.
●(1499) Ca 20b. Bescol cest vng ver. l. pedicosiz. Jdem hispedicosim. ●(1521) Cc [bescol]. Bescol cest vng ver. l. pedicosiz. Jdem hispedicosim. ●(1521) Cc. Bescol cest vng ver. l. pedicularis morbus quo corpus pediculis scatet. Hunc morbum greci appellant phephiria. ●(1633) Nom 49b. Millepeda, centipela, hirsuta : chattepeluë : vr bescout, biscoul.
●(1659) SCger 23a. chate-pelouse, tr. «ar vizcoul.» ●(1732) GReg 160b-161a. Chenille, insecte venimeux, tr. «Viscoulen. p. viscoul.»
●(1876) BJM 36. ar viscoulet a zistruje pep tra er parkeier
●(1907) BOBL 23 novembre 165/2b. distruja ar gwiskouled deuz ar gwez frouez.
- biskoul .2biskoul .2
s. (ichtyonymie) Sorte de poisson (?).
●(1915) KZVr 118 - 06/06/15. Biskoul, tr. «sorte de poisson à grosse tête et cornu. Molène, Cuillandre.»
- biskoul .3biskoul .3
voir beskoul
- biskoulenn
- biskoulet
- biskuid
- biskuidennbiskuidenn
f. Biscuit.
●(1633) Nom 57b. Panis nauticus, biscoctus, buccellatus : biscuit : biscuiden, pe bara bispit.