Devri

Recherche 'bosenn...' : 5 mots trouvés

Page 1 : de bosenn (1) à bosennus (5) :
  • bosenn
    bosenn

    f. & interj. –où

    I.

    A. (pathologie)

    (1) Bosse, enflure, excroissance.

    (1499) Ca 23a. [boczu] Jtem hec struma / me. g. boce. b. bocenn. ●(1633) Nom 263b. Tuber : bosse : boçc, boçen, couefuadur.

    (2) Bubon.

    (1633) Nom 264a. Bubo, panus inguinis : bosse, clapoir : boçcen, apostum.

    (3) Peste.

    (1499) Ca 23b. Bocenn. boce epydimie. la. hec epydimia epidimie. ●(1612) Cnf 2b. bocen bras. ●(1633) Nom 256a. Morbus pestilens, pestis, pestilitas : Exitialis morbus, Pestilentia : peste : boçc, boçcen, pestilançc.

    (1659) SCger 91b. peste, tr. «bocen.» ●132b. bocen, tr. «peste.» ●(1732) GReg 716b. Pestiferé, ée, qui a la peste, tr. «nep so ar voçzenn gandhâ.» ●(1790) MG 94. Ni e bèd ehue S. Roch eit bout preservét ag er vocèn. ●(1792) BD 86. goude ma veso bet quernes voar an douar / eteuy choas ar vossen, tr. «Après qu'il y aura eu la disette sur la terre, / viendra encore la peste.» ●704. comandet d'ar vossen enem deurl voar arbet, tr. «Commandez à la Peste de se jeter sur le monde.» ●715. bossen voar andouar, tr. «la peste sur la terre.» ●2251. ober aray bresel ha quernes ha bossen, tr. «Il y aura guerre et famine et peste.»

    (1867) MGK 2. bosen ha kernez. ●(1877) BSA 251. beza diouallet euz ar vosen. ●(1889) ISV 146. Eun alvocad (…) a grogaz ar vosen en eur map dezhan. ●147. Eur bugel all (…) a voue scoet ive gant ar vosen. ●(1894) BUZmornik 223. edo ar vosenn er vro.

    (1902) MBKJ 183. Pa zirollas ar vosen e kear Marseill. ●(1904) DBFV 27a. bosen, f. pl. –nneu, tr. «peste.» ●(1909) KTLR 71. Marvet int gant ar vosen. ●(1911) BUAZperrot 448. ar vosen a grogas e kear Rom. ●(1913) AVIE 270. bout e vou, a gornadeu, kréneu doar, ha bosenneu.

    (4) Contagion.

    (1927) GERI.Ern 59. bosenn f., tr. «contagion.»

    (5) local. Épanchement de synovie.

    (1960) GOGO 220. (Kerlouan, Brignogan) Cette affection [épanchement de synovie] est appelée «boen» (bosenn) et lūpen (loupenn) lorsqu'elle parvient à une phase aiguë.

    B. (botanique) Louzaouenn-ar-vosenn : carline.

    (1933) OALD 45/215. Louzaouen ar vosen, tr. «Carline.»

    C. sens fig. Fléau, peste.

    (1710) IN I 250. bocen ar galon.

    (1849) LLB 1915. Er hartouzed neoah, bosen er rucheneu. ●(1856) VNA 185. ils seront bientôt la peste du quartier, tr. «quênt pêl é veint er vocen ag er hartér.»

    (1904) DBFV 27a. bosen, f. pl. –nneu, tr. «fléau, désastre.» ●(1927) GERI.Ern 59. bosenn f., tr. «fléau.»

    II. Bosse de bossu.

    (1499) Ca 23a. [boczu] Jtem hic gilbus / bi. g. boce au dos. b. bocenn en queyn.

    III. Interj.

    (1) Peste !

    (1936) IVGA 314. Bosenn !» emezañ. «Atao 'maint aze.

    (2) (insulte) Boued ar vosenn ! : futur pestiféré !

    (1732) GReg 716b. Reste de peste, tr. «Bouëd ar voçzenn

    (3) Tad ar vosenn ! =

    (1972) SLVT I 28. Tad ar vosenn, penn-bombard, penn-peul, marc'h-loar, boc'h bidi Botigao, genoù gwelien, tourc'h togn hoc'h-gouez Plovan, ampoezon, droch ar pardon, leue geot, mab Kain, muzelloù kig-sall, chug biz, jañ-blev diforlinket !...

    IV.

    (1) Bout gwazh eget ar vosenn : la pire chose à attraper.

    (17--) CCn 1039. Goas ynt «e»bars en quer euit nen de ar vosen, tr. V. Tourneur «Ils sont pires dans la ville que n'est la peste.» ●(1790) (G) I. Marion MG 149. Mæs me mès ur gammèl, péhani e zou goah eid er vocèn. ●198. Ur flatéour e zou goah eid er vocèn.

    (2) Flaeriañ evel ar vosenn : puer abominablement.

    (1910) (G) *Penetiour DIHU 61/107. Un dé ma oé Kériolet e tistroein dé vanér é kavas én un ivarh ur hlaskour e fleié èl er vosen.

  • bosennet
    bosennet

    adj. Pestiféré.

    (1744) L'Arm 100a. la Brebis pestiférée, tr. «enn Avatt bocennétt

    (1904) DBFV 27a. bosennet, tr. «pestiféré.»

  • bosenniñ
    bosenniñ

    v. tr. d. Empester.

    (1904) DBFV 27a. bosennein, v. a., tr. «empester.» ●(1927) GERI.Ern 59. bosenni v. a., tr. «infecter de la peste.»

  • bosennour
    bosennour

    m. –ion Homme criailleur.

    (1927) GERI.Ern 59. bosennour V[annetais], tr. «criailleur.»

  • bosennus
    bosennus

    adj.

    I.

    (1) Pestiféré.

    (1790) MG 338. tud bocènnus.

    (2) (Endroit) où il y a la peste.

    (1866) LZBt Genver 70. lec'hio bosennuz.

    (3) Pestilentiel, qui cause de la mortalité.

    (1732) GReg 202a. Contagieux, euse, pestilent, ente, tr. «Boçzennus.» ●716b. Maladie pestilencielle, tr. «clêved boçzennus

    (1876) TIM 191. clinhuédeu bocennus.

    (4) Pestilentiel, qui répand un mauvaise odeur.

    (c.1785) VO 143. ur vlass bocennus.

    (1861) BSJ 189. ha ma taulant ur vlas bocénus.

    (1904) DBFV 27a. bosennus, adj., tr. «pestilenciel.»

    (5) (Douceur) empoisonnée.

    (1904) DBFV 27a. bosennus, adj., tr. «(douceur) empoisonnée.»

    II. sens fig.

    (1) =

    (1767) ISpour 404. Péd ihuern é verite er sorte tutt bocennuss-cé ?

    (2) Détestable.

    (c.1785) VO 126. er re e héli é vodeu bocennus, tr. (GMB 72) «les mœurs détestables (du monde).» ●(17--) TE 5. disprisein boéh bocènnus hé enemis.

    (1834) SIM 247. ar goler so bocennus. ●(1857) GUG 56. Er péhèd bocennus ag er baillardigueah.

    (1904) DBFV 27a. bosennus, tr. adj. «(mœurs) détestables.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...