Devri

Recherche 'boug...' : 13 mots trouvés

Page 1 : de boug (1) à bougrin (13) :
  • boug
    boug

    m. Faucille pour émonder.

    (1876) TDE.BF 65a. Boug, s. m., tr. «Faucille pour couper les branches.»

  • bouga
    bouga

    s. Épouvantail.

    (1628) Edern (ADBR tome 77) p. 615sq. Un peu avand 1630 / les bouga a la barbe jausne poyront la rante / Un beau gascon (édit. : gaston) moult besoignera / et la Croix Rouge par luy de couleur changera // goude glao bras armou noaz a dra sur / meur a bouga barbel a druillur / hac en oz Bro a changeo stil / Rac muy e guit cant mil a bresillo, tr. Gwennole Le Menn « Après de grandes pluies (viendront) des armes cruelles certainement / Beaucoup d’épouvantails barbus (?) viendront glorieusement / Et dans votre pays changeront le manière d’être / Car plus de cent mille (hommes) ils mettront en pièce ».

  • bougaran
    bougaran

    s. (textile) Bougran.

    (14--) Jer.ms 241. Cant ostat, cant satyn, cant bougaryn dram le / Cant courser, cant genet haparasonet a se, / Cant gryffunt hep faut quet, ha gra ouzyff trete., tr. « Cent (pièces) d’ostade, cent de satin, cent de bysse, sur mon serment, / Cent coursiers, cent genets, caparaçonnés de cela, / Cent gerfauts, sans aucune faute, et fais avec moi (un) traité ». ●(1499) Ca 24b. Bougaran. g. bougeran.

    (1732) GReg 108a. bougaran. bougaren, tr. « Bougran, toile forte et gommée ». ●(1744) L'Arm 26b. Barracan, étoffe tissuë de poil-de-chevre, tr. «Bouracan. m.» ●35a. Bouracan, tr. «Bouracan. m.»

  • bougasin
    bougasin

    m. (textile) Boucassin.

    (1827/29) VSA 623. eroched a vige bougasin gros. ●(1884) MELu III 261. Ninseio a oa war-n-he oa gred gand bougasin, tr. «Avec des draps qui étaient fait de boucassin.» ●(18--) GBI II 548. Met lienn-stoup ha bougasinn, tr. «mais seulement de la grosse toile d'étoupe.»

    (1912) MELU xi 361. eur zac'h bougasin, tr. «un sac de grosse toile.» ●(1969) BAHE 60/28. un doare danvez bougasin.

  • bougenn
    bougenn

    f. –où d. divvougenn

    (1) (anatomie) Joue.

    (c.1718) CHal.ms ii. Ioüe, tr. «a sarz[eau] boucel, diuoucel, ailleurs bouguen diuouguen Iot, dijot.» ●(1732) GReg 544a. Joue, tr. «Bouguenn. p. bouguennou. divouguenn.» ●(1744) L'Arm 34a. Bouffer, tr. «Huéhein enn ihuë vougueenn.» ●206b. Jouë, tr. «Bouguënn.. neu.» ●(c.1785) VO 95. lihuét ha fardét hé divouguèn.

    (1804) RPF 116. hou divouguèn claüet ha scaret guet en dareu. ●(1829) CNG 101. Que ne oai é vouguên blocet. ●105. é zivouguên zou ol goleit a oêt. ●(1844) DMB 84. Rûoh é tei hou tivoughen. ●(1861) BSJ 100. hou scoin ar ur vouguen.

    (1904) DBFV 27b. bougen, f. pl. –nneu, duel divougen, tr. «joue.» ●(1907) BSPD II 342. Petra é deit devout en divougen hont. ●(1913) AVIE 82. ar ha vougen deheu. ●(1927) GERI.Ern 61. bougenn f. pl. ou, du. divougenn, tr. «Joue.» ●(1937) DIHU 310 Ebrel 245. É ta ma mam a flastrein ar mem bougenneu deu baùad hag en des groeit dein guélet dirak men deulagad kement a ouleu èl ma vè ar en aotér de sul bras er Rozér. ●(1940) DIHU 352 Henoal 147. Hé bougenneu bolzet get hé bégad, e vinhoarhé, get ur blijadur lipous, doh er marù éh oè marsé é lonkein.

    (2) (architecture) Bougenn dor : montant de porte.

    (17--) TE 73. Mæs commandét en doai dehai drès peb-tra bout sourcius de verchein bouguên ou doreu guet goaid en Oén.

  • bougennad
    bougennad

    f. –où

    (1) Gifle, soufflet.

    (1732) GReg 879a. Souflet, coup de la main étendue sur la joüe, tr. «bouguennad. p. boguennadou

    (1927) GERI.Ern 61. bougennad f., tr. «soufflet.»

    (2) Reiñ, distagañ, diaveliñ ur vougennad da, gant, ouzh ub. : donner une gifle, un soufflet à qqn.

    (1732) GReg 115b. Il lui a donné un soufflet à tour de bras, tr. «ur bouguennad èn deus diavelet dioutañ.» ●879a-b. Donner un souflet, tr. «Rei ur bouguennad da ur re.»

    (1861) BSJ 224. ur mehuel e oé inou e zistag ur vouguennat guet Jesus.

  • bougenneg
    bougenneg

    m. bougenneion Homme qui a de grosses joues, mouflard.

    (1732) GReg 545a. Jouflu, uë, qui a des grosses jouës, tr. «Bougennecq. p. bouguénnyen

  • bougennegenn
    bougennegenn

    f. –ed Femme joufflue.

    (1744) L'Arm 246b. Moussarde, tr. «Bougênnêguenn

  • bougennek
    bougennek

    adj. Joufflu.

    (c.1718) CHal.ms ii. Ioufflu, tr. «bouguennec, Iottus.» ●(1744) L'Arm 207a. Jouflu, tr. «Bouguénêc

    (1904) DBFV 27b. bougennek, adj., tr. «joufflu.» ●(1927) GERI.Ern 61. bougennek adj., tr. «joufflu.» ●(1931) VALL 408a. Joufflu, tr. «bougennek.» ●(1934) BRUS 139. Joufflu, tr. «bougennek

  • bougev
    bougev

    voir mougev

  • bougre
    bougre

    m. –ed

    (1) Bougre.

    (1936) IVGA 43. ar paour kaez bougreed. ●45. bougreed an amzer wechall. ●172. eur paour kaez bougar. ●(1947) YNVL 63. ar paour-kaezh bougar. ●(1971) CSDC 80. Truez a gemeras deus ar polkez bouger.(1973) AMED 11. ar paolkez bougret.

    (2) Toull ar bougre : trou fait au milieu de la bouillie pour y mettre le beurre à fondre.

    (1896) GMB 703. pet[it] tréc[orois] toul ë bouger, trou qu'on fait au milieu de la bouillie, pour y mettre du beurre.

  • bougrez
    bougrez

    f. –ed Bougresse.

    (1790) MG 305. ha doh hé hanhuein diaulès, stronq, bougrès, qi ahurtet, ha cant-anjuli èl-ce.

  • bougrin
    bougrin

    s. Bougran.

    (1744) L'Arm 34b. Bougran, tr. «Bougrin. m.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...