Devri

Recherche 'bouilhenn...' : 8 mots trouvés

Page 1 : de bouilhenn (1) à bouilhennus (8) :
  • bouilhenn
    bouilhenn

    f. –où

    I.

    (1) Boue.

    (1659) SCger 15b. bouë, tr. «bouillen.» ●(1732) GReg 107a. Boue, terre remplie d'eau de pluïe, tr. «boüilheñ. p. boüilhennou

    (1872) ROU 107a. Vase, bourbe, tr. «Bouillenn.» ●(1876) TDE.BF 65b. Bouillenn, s. f., tr. «Boue, crotte des chemins, des rues.» ●(1877) EKG I 222. dre greiz ar pri hag ar vouillenn. ●(1882) BAR 135. dre an dour hag ar vouillen.

    (1904) DBFV 27b. bouilhen, f. pl. –nneu, tr. «boue, bourbe, marais.» ●(1913) ANRO 25. en hentchigou don ne gever met bouillen. ●(1924) CDFi 29 mars 1. eun amzer dizolo, na glao na bouillen. ●(1927) GERI.Ern 61. bouilhenn f., tr. «bourbe, boue.»

    (2) Endroit boueux, fondrière, bourbier.

    (1659) SCger 16a. bourbe, tr. «bouillen.» ●(c.1680) NG 1699. dré er bouillenneu. ●(17--) TE 23. én ur vouillèn.

    (1835) AMV 243. en eur vouillen flerius ! ●(1849) LLB 509. En huren diwhar hir e guita hé bouillen. ●1668. é tal ur vouillen.

    (1923) FHAB Genver 31. Ma 'z eus kement a vouilhennou / A bri melen, a gochellou.

    II. sens fig.

    (1) Fille de mauvaise vie.

    (1876) TDE.BF 65b. Bouillenn, s. f., tr. «par extension, fille de mauvaise vie.»

    (2) Situation difficile, bourbier.

    (17--) TE 23. hac e hum ingageas raï ziavis, é-mé S. Ambroès, én ur vouillèn a béhani n'en doai quin moyand de hum dènn meit charité en hani e yai d'abandonnein.

    (3) (religion) Bouilhenn ar pec'hed : la boue du péché.

    (1907) BSPD II 281. tennet en des un anfin a dud a vouillen er péhed. ●(1922) EOVD 53. eit kavet en tu de zonet ér méz a vouillen er péhed.

  • bouilhenn-dour
    bouilhenn-dour

    f. Mare boueuse.

    (18--) GBI II 132. ur vouillenn-dour 'n kreis ann ti, tr. «une mare au milieu de la maison.»

  • bouilhenn-dro
    bouilhenn-dro

    f. bouilhennoù-tro Fondrière.

    (c.1718) CHal.ms ii. fondriere, tr. «ur uoüillen dro ; ur üouillen gren.» ●(1732) GReg 423a. Fondriere, terre molle & tremblante, où l'on enfonce, tr. «Van[netois] bouilhen-dro.» ●(1744) L'Arm 160b. Fondriere, tr. «Bouillênn-dro. f.» ●243b. Moliere, tr. «Bouillén-dro

    (1876) TDE.BF 66a. Bouillenn-dro, s. f. V[annetais], tr. «Fondrière.»

    (1904) DBFV 27b. bouilhen dro, tr. «fondrière, bourbier.» ●(1927) GERI.Ern 61. bouilhenn-dro, tr. «fondrière.» ●(1931) VALL 311b. Fondrière, tr. «bouilhenn-dro

  • bouilhenn-gren
    bouilhenn-gren

    f. bouilhennoù-kren Fondrière.

    (c.1718) CHal.ms i. une terre crouliere, tr. «un doüar a gren didan en treit, ur b/uoüillen grenn'.» ●(c.1718) CHal.ms ii. fondriere, tr. «ur uoüillen dro ; ur üouillen gren

    (1732) GReg 423a. Fondriere, terre molle & tremblante, où l'on enfonce, tr. «Van[netois] bouilhenn-grèn. bouilhenn a gren ou a grein.» ●(1744) L'Arm 160b. Fondriere, tr. «Bouillênn-greine. f.»

    (1904) DBFV 27b. bouilhen grén, bouilhen a grein, tr. «fondrière, bourbier.» ●(1927) GERI.Ern 61. bouilhenn-gren, tr. «fondrière.» ●(1931) VALL 311b. Fondrière, tr. «bouilhenn-gren

  • bouilhennek
    bouilhennek

    adj. Boueux, plein de boue.

    (1732) GReg 107a. Boüeux, qui est plein de boux, tr. «boüilhennecq

    (1872) ROU 60. Stread bouillenneg, tr. «chemin rempli de boue.» ●107a. Où il y a beaucoup de vase, bourbe, tr. «Bouillenneg (og).»

    (1904) DBFV 27b. bouilhennek, adj., tr. «bourbeux, boueux.» ●(1919) LZBl Genver 13. O veza m'eo ho douarou izel hag aliez bouillennek.

  • bouilhennet
    bouilhennet

    adj. Boueux.

    (1872) ROU 60. Stread bouillenned, tr. «chemin rempli de boue.»

  • bouilhenniñ
    bouilhenniñ

    v. tr. d. Salir de boue.

    (1732) GReg 107a. Salir de bouë, tr. «Van[netois] bouilhennein. pr. et»

    (1904) DBFV 27b. bouilhennein, v. a., tr. «salir de boue.» ●(1927) GERI.Ern 61. bouilhennein V[annetais], tr. «salir de boue.»

  • bouilhennus
    bouilhennus

    adj. Habituellement boueux, sujet à la boue.

    (1732) GReg 107a. Boueux, lieu sujet à la bouë, où il y a de la bouë habituellement, tr. «Boüilhennus.» ●(1744) L'Arm 34a. Boueux, tr. «Bouillennuss

    (1904) DBFV 27b. bouilhennus, tr. «bourbeux, boueux.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...