Devri

Recherche 'breman...' : 13 mots trouvés

Page 1 : de breman (1) à bremanja (13) :
  • bremañ
    bremañ

    voir bremañ

  • bremañ 'n deiz
    bremañ 'n deiz

    adv. Au jour d'aujourd'hui.

    (1935) LZBl Gwengolo/Here 151. hag ounnez eo, breman 'n deiz, kredenn ar vedisined desketa war al lorgnez.

  • breman / bremañ
    breman / bremañ

    adv., adj., m. & conj.

    I. Adv.

    A.

    (1) [avec un v. au prés.] Maintenant.

    (1472) Js ms latin BNF 1294 f°198. Gruet eu tom hep chom an comun goude dilun an suzun guen. / breman ez guellet guelet scler na gueu quet ter map an spernenn. tr. « Le commun (des saints) a été fait vivement, sans s'arrêter, après le lundi de la semaine blanche (des Rogations) ; / Maintenant vous pouvez voir clairement si le fils de l'Épine n'est pas expéditif. » ●(1499) Ca 26b. Breman. g. maintenent. ●(1647) Am.ms 507. Fentis Marquisa bremaff gant Ioaic, tr. « La feinte de Marquisa maintenant avec Joaic »

    (1659) SCger 75b. maintenant, tr. «breman.» ●(c.1680) NG 89-90. Breman, pehour ha pehoures, / Pedam Marië. ●(1741) RO 938. digemen breman ma baronnet. ●(1792) HS 126. Güélamp bermènn. ●296. unan bèrmenn, enn aral acoup.

    (1869) KTB.ms 14 p 94. c'hoariomp breman ur barti c'harto.●(1878) EKG II 19. Neuze oa d'eoc'h tenna varnez-han ha ne ket breman.

    (1902) PIGO I 183. breman, pan oun pare deuz ma labour, n'am euz ken ezom dioutan. ●(1907) RNDL 169. Er Spered-Glan e za borman. ●(1925) DIHU 172/350. É ma borman é kan émesk er vartired.

    (2) [avec un v. à l'imparf.] Désormais.

    (18--) KTB.ms 15 p 308. breman ez oa kalz sotoc'h c'hoaz, evel ur pentoc'h.

    (1928) LEAN 105. e lec'h mont a lamm, a gas evel gwechall, oa breman poellus, he oberou a oa reizet mat.

    (3) [avec un v. au fut.] Maintenant.

    (1647) Am 540. Bremaff aï podat dre va gargaden, tr. «Maintenant une potée passera par mon gosier.»

    (3) [avec un v. au fut.] Désormais.

    (1935) DIHU 289/304. breman é vo rigetoh er predeu a pe veemb éh obér hent.

    (4) Tantôt.

    (1633) Nom 139b. Coagmenta alterna : pierres posées tantost en longueur, tantost de costé : mæin poset ha lecquæt breman en ô het brema-ia á costez.

    B. Loc. adv.

    (1) Adalek bremañ : à partir de maintenant.

    (1922) LZBt Gwengolo 5. Breuriez ar Fe, adsternet, a vo adalek breman e Rom.

    (2) Bete vremañ / betek bremañ : jusqu'à maintenant.

    (1860) BAL 254. deoc'h bete vrema. ●(1878) EKG II 214. Bete vreman, evel a c'houzoc'h.

    (1908) PIGO II 30. mes betek breman, allas, oun manet war ar marc'had.

    (3) Evit bremañ : alors que maintenant, à présent.

    (1908) FHAB Ebrel 110. evit doare d'ar mare-ze al lann a deue mad el leac'h-se, evit breman, ne ves kavet eno nemet mein, bruk ha flaj.

    (4) A-ziwar-vremañ, a-ziàr-vremañ : désormais.

    (1913) AVIE 284. a ziar bremen n'en dèbrein mui [er Pask] betag ma vou groeit é ranteleh Doé. ●(1929) FHAB Meurzh 83. A ziwar vreman e vo gwelet ma oa gwir ar garantez-se.

    (5) Diwar-vremañ : désormais.

    (1862) JKS 295. ne vezo ket hirr ho poaniou diwar-vreman.

    (1911) SKRS II 181. Divar vreman, ne fell d'in mui tanva berad guin ebet.

    (6) A-benn bremañ : à présent.

    (1905) BOBL Here. Eureujet oun a-benn vreman d'ar bennhêrez ar goanta. (d'après KBSA 131). ●(1908) KMAF 7. Va marc'h Laouik a dle beza sterniet ouz va gwetur a-benn vreman. ●(1941) FHAB Meurzh/Ebrel 35. «Er gwaskijenn e tle kana ar goukou, a-benn bremañ.» ●(1966) BAHE 47-48-49/2. Ha petra eo ruflaniñ, glannaat ? Gerioù marv a-benn bremañ ha na glever mui nemet digant tud aet war an oad pa gomzont eus an amzer.. gwechall.

    (7) War-benn bremañ : à présent.

    (1866) LZBt Gouere 175. ellec'h eo, ar fians-ze hon euz, war-benn breman kurunet.

    (1907) AVKA 220. Aotro, warbenn brema e zo c'houez ganthan.

    II. Adj. [empl. comme épith.]

    (1) Actuel.

    (1880) SAB 216. grit d'in beza saveteed diouz an dristidigez vrema.

    (2) An amzer vremañ : le temps présent.

    (1905) KANngalon Here 514. ma 'c'h avesaomp ouz an amzer vrema. ●(1908) KMAF 10. Dampret vo va ene, ma n'eo ket diwar an diaoul koz an holl zervicherien a zo en amzer-vreman !

    (3) Ar mare bremañ : le temps présent.

    (1909) FHAB Here 300. Evelse ema an den : e galon, divlazet diouz ar mare breman a gav eun dudi prederia var an amzer goz.

    III. M. Temps présent.

    (1948) LLMM 6/8. Ar bremañ put ha garv. (...) munutennoù diniver ur bremañ rannet e daou. ●(1949) LLMM 14/40. muioc'h douget d'ar bremañ marvel eget d'an dazont a Sklerijenn beurbad.

    IV. Loc. conj. Bremañ pa : maintenant que.

    (18--) SBI I 244. Breman p'omp arru braz hon daou, / A so savet caranteou, tr. «Maintenant que nous sommes devenus grands tous deux, / Il est né des tendresses (entre nous).»

    (1907) DRSP 66. Breman p'hon deuz gellet tec'het kleze ar saoz. ●(1912) BUAZpermoal 702. Breman pa'c'h out en kroug, sent.

  • bremañ-diwezhañ
    bremañ-diwezhañ

    adv. Il y a peu.

    (1869) FHB 208/410a. Breman diveza en deuz adarre savet eun hospital. ●(1877) FHB (3e série) 32/253a. a zo en em lakeat var ar renkou, brema diveza, evit beza depute.

  • bremañ-sonn
    bremañ-sonn

    adv. Bientôt, à l'instant.

    (1792) BD 4252. men a ya breman son da aprou guirione, tr. «Je vais immédiatement voir si cela est vrai.» ●(17--) CBet 2315. Ma reomp breman sou'n, aman pep a tantat, tr. «que nous fassions à l'instant même, chacun un feu ici.»

    (1908) FHAB Here 305. bremazont ni hen talvezo dezan. ●177. evel ma lavare bremazonn hon c'hazeten. ●(1954) LLMM 47/35. bremazonnik. ●(1959) BAHE 18/5. kenavo bremazonn.

  • bremañ-souden
    bremañ-souden

    adv. Bientôt, à l'instant.

    (1659) SCger 133b. bremasouden, tr. «incontinent.» ●(1727) HB 139. Bremasouden, o va Salver, / En em gueffot var an Auter. ●(1728) Resurrection 2339. Pa nende deut guenet presant breman souden. ●(1783) BV 11/263. me ia breman souden dre ruiou babillon. ●(1792) BD 5053. ariu guenemp breman souden aman, tr. «qui nous est arrivée, maintenant, soudainement ici.»

    (1824) BAM 209. evel hon deus lavaret bremâ-souden. ●(1838-1866) PRO.tj 189. Breman souden ne reïo bal. ●(1857) HTB 11. hag a leinfeomp war eun dro breman souden. ●(1865) LZBt Gouere 13. Breman-zouden me a ielo kouit diwar ar bed man. ●(1867) MGK 104. brema-zouden / Ra vo c'houezet ann tan.

    (1908) PIGO ii 75. Me ’m eus bet, breman zouden, eur bilhed-vot, hag a zo barrek da lakat c’houenn en lêrou unan bennak. ●(1910) MBJL 76. kerzet a refomp bremazouden. ●(1970) BHAF 235. Bremañ souden e welfe loutig e galon. ●(1974) TDBP III 207. Brema-souden e raio ur savadenn d’he fenn, tr. « tout à l’heure elle fera une élévation de la tête (elle lèvera la tête) »

  • bremañ-souden-Doue
    bremañ-souden-Doue

    adv. Bientôt, à l'instant.

    (1908) PIGO ii 114. an hini a vo barnet aman breman-zouden-Doue.

  • bremañ-souden-vatant
    bremañ-souden-vatant

    adv. Bientôt, à l'instant.

    (1689) ANton.ms 410. brema souden uatant on hol quamaradet. ●(17--) EN 180. Ja anter lirf, bremesoud[en] vatand, tr. «Oui, d’un demi-cent de livres tout à l’heure, à l’instant.»

    (1850) JAC 8. Bremâ-zouden vatan.

  • bremañ-treta
    bremañ-treta

    adv. =

    (1867) FHB 119/120a. brema treta goude beza drebet va faisan.

  • bremañ-tuchant
    bremañ-tuchant

    adv. Tout à l’heure.

    (1659) SCger 115b. tantost, tr. «brema touchant.» ●133b. brematuchant, tr. «item

    ►'mañ tuchant : tout à l'heure (passé & futur).

    (1973) AMED 34. Gwesoc'h hoaz, matuchen oa mud. Breman on bouzaret ganti. ●(1974) THBI 191. Pa vello da wreg ahanout ma tuchant.

  • bremanaat
    bremanaat

    v. tr. d. Moderniser.

    (1931) VALL 472a-b. Moderniser, tr. «bremanaat

  • bremanik
    bremanik

    adv. Tout à l'heure.

    (1936) DIHU 296/19. Eh éh d'obér hou katèùen bremanik ?

  • bremañja
    bremañja

    adv. Bientôt.

    (1728) Resurrection 1849. Rac cals a logerrien hon beso bremanja.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...