Devri

Recherche 'briata...' : 6 mots trouvés

Page 1 : de briata-1 (1) à briataerezh (6) :
  • briata .1
    briata .1

    m. –où

    (1) Étreinte.

    (1732) GReg 331b. Embrassade, embrassement, tr. «Bryatâ. p. bryataou.» ●Donner une embrassade, tr. «Rei ur bryata.» ●Embrassement tendre, tr. «Ur bryata clos.»

    (1857) HTB 147. He zad a roas dezhi eur briata. ●214. o rei dez-hi eur briata a wech en amzer. ●225. eur briata tener ha karantezuz.

    (1925) FHAB Du 433. Pebez levenez ha pebez briata !

    (2) Accolade.

    (1732) GReg 7b. Accolade, embrassement, tr. «Bryata. p. bryataou.» ●Une douce accolade, tr. «Ur bryata clos. »

    (1931) VALL 5b. Accolade, tr. «briata

  • briata .2
    briata .2

    v.

    I V. tr. d.

    (1) Prendre dans ses bras, embrasser, accoler, étreindre.

    (1659) SCger 2b. Accoler, tr. «Briata.» ●49a. embrasser, tr. «briata.» ●(1710) IN I 101. o vriata ur Grucifi. ●(1732) GReg 7bb. Accoler, embrasser, tr. «Bryata. pr. bryataet.» ●331b. Embrasser, serrer de ses bras, tr. «Bryata. pr. bryatëet

    (1838) CGK 33. A me rac tal dhe briata. ●(1889) ISV 238. redek a reas da vriata ar merzer.

    (1911) BUAZperrot 794. Nao bloaz goude e vriatas e vamm. ●(1915) HBPR 101. Lod a lamme d'ho briata.

    (2) Embrasser.

    (1612) Cnf.epist 34. Dré an raeson-man, me Bellec indin hac ignorant, oz aznauout (dré an testenny à cals à Doctoret) pennaus an Confessional-man è berr compsou à brihatta hac à goasq quelennadurezou à importãcc bras, ha meurbet necesser.

    II. V. pron. réci. En em vriata : s'embrasser, se prendre dans les bras l'un et l'autre, s'étreindre.

    (1849) GBI I 208. En em vriata gant glac'har ! tr. «S'embrasser avec douleur (bonheur).» ●(1876) BJM 48. En em vriata a rejont en ur vouela.

    (1911) BUAZperrot 349. En em vriata a rejont gant teneridigez. ●816. en em vriata hag en em bardoni. ●(1925) BILZ 117. En em vriata a rejont en eur ouela. ●(1928) BFSA 135. en em vriata a rejont gant karantez.

  • briataat
    briataat

    v.

    (1) V. tr. d. Prendre (qqn) dans ses bras, l'embrasser, l'accoler, l'étreindre.

    (1732) GReg 7bb. Accoler, embrasser, tr. «Bryatât. pr. bryataet.» ●331b. Embrasser, serrer de ses bras, tr. «Bryatât. pr. bryatëet

    (1862) JKS.lam 567. sec'ha a ra he daelou, he briataat glann a ra.

    ►[empl. comme subst.]

    (1659) SCger 48b. embrassement, tr. «briatat

    (2) V. pron. réci. En em vriataat : s'embrasser, se prendre dans les bras l'un et l'autre, s'étreindre.

    (1862) JKS.lam 562. En em vriataat glann a reont. ●(18--) MIL.ms (d’après BUBR 19/235). goude en em vriataat.

  • briatad
    briatad

    s. & adv. –où

    (1) S. Embrassade.

    (1659) SCger 49a. embrassement, tr. «briatat

    (1973) SKVT II 17. ne vez ket arboellet ar briatadoù gant tad ha mamm.

    (2) Adv. A-vriatad : par brassée.

    (1931) VALL 80b. par brassée, tr. «a-vriatad

  • briatadur
    briatadur

    m. –ioù (typographie)

    (1) Accolade graphique.

    (1931) VALL 5b. Accolade signe graphique, tr. «briatadur

    (2) Briatadur sonn : accolade verticale.

    (1931) VALL 5b. Accolade verticale, tr. «briatadur sounn

    (3) Briatadur plaen : accolade horizontale.

    (1931) VALL 5b. Accolade horizontale, tr. «briatadur plên

  • briataerezh
    briataerezh

    m. Étreinte, embrassement.

    (1868) FHB 165/72b. daelou a levenez, briaterez.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...